Примеры употребления "Bir şey" в турецком с переводом "кое-что"

<>
Profesör Thomas'ın mali durumunu incelerken enteresan bir şey buldum. Я просматривала доходы профессора Томаса и обнаружила кое-что интересное.
Canım, benim için bir şey yapman gerek. Родная, ты должна кое-что для меня сделать.
Hey, burada yeşil bir şey buldum. Эй, я тут нашла кое-что зелёное.
Öyle bir şey teklif etmeliyim ki benim için altından ve gümüşten daha değerli olmalı. Мне придётся предложить им кое-что более дорогое для меня, чем золото и серебро.
Size de bir şey satmayı deneyeceğim. Хочу попробовать и вам кое-что продать.
Bugün çocuklar fabrikada bir şey görmüşler. Парни на заводе видели кое-что сегодня.
Monica, Carl senden bir şey istiyormuş. Моника, Карлу от тебя кое-что нужно.
ve komşularının dediğine göre bir şey oldu. и по словам соседей, кое-что произошло.
Vernon, senin için özel bir şey söyledim. Вернон, для тебя я заказал кое-что особенное.
Anne, seninle konuşmak istiyorduk bir şey hakkında, eğer iyi bir zamansa. Мам, мы хотим обсудить с тобой кое-что, и сейчас подходящее время.
Sana bir şey söylemek istiyorum, Em. Я хочу тебе кое-что рассказать, Эм.
Söyleyin bakalım Şef ,'le alakalı bir şey sorabilir miyim? Шеф, могу я спросить вас кое-что насчет -й?
Bu sabah radyo istasyonunda Phil'le ben bir şey duyduk. На радиостанции этим утром Мы с Филом кое-что услышали:
Sana bir şey anlatmak istiyorum, evlat. Я хочу тебе кое-что сказать, сынок.
Dinle, Harry büroda bir şey unuttu. Слушай, Гарри забыл кое-что в конторе.
Jessica, sana bir şey gösterebilir miyim? Джессика, можно я кое-что тебе покажу?
Sana bir şey söyleyeceğim ve sen de dinleyeceksin. Я тебе кое-что расскажу, а ты послушаешь.
Bende size göre bir şey var, Bayan Mina. У меня есть для вас кое-что, мисс Мина.
Sert bir şekilde içmiş ama başka bir şey var. Он довольно много выпил, но есть кое-что ещё.
Evimizde güzel bir şey var zaten. У нас уже есть кое-что красивое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!