Примеры употребления "Ayağa kalktı" в турецком с переводом на русский

<>
Berlin'e gitti, Berlin Duvarı'nda ayağa kalktı ve... Он приехал в Берлин, постоял у Стены.
Ayağa kalktı mı sahiden? Он правда смог подняться?
Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı. Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом.
Ayağa kalktı ve kaçtı. Он встал и убежал.
Hikaye bittiğinde, Ego ayağa kalktı, yemek için teşekkür etti... Когда рассказ был окончен, Эго встал, поблагодарил за еду...
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Davalı ve vekilleri lütfen ayağa kalkın. Обвинитель и подзащитный, прошу встать.
Toby senden borç istemeye kalktı mı? Тоби пытался одолжить у тебя деньги?
Evet, nişanlılar, kocalar, sevgililer ayağa. Женихи, мужья, любовники - все встаём.
"Henry Amca aniden kalktı." "Вдруг дядя Генри встал".
Dr. Shepherd, tam da Rachel'ı ayağa kaldırmak üzereydim. Доктор Шепард, как раз поднимала на ноги Рейчел.
Onlara kazık atmaya kalktı ama Karen'ın adamları ona daha önce kazık attılar. Он пытался их обмануть, но люди Карен успели обмануть его первыми.
Herkes Saygıdeğer Yargıç Abernathy için ayağa kalksın. Всем встать, его честь судья Абернети!
Size tecavüz etmeye kalktı. Он пытался изнасиловать вас.
Sanırım. Umarım, Odo yakında ayağa kalkar. Надеюсь, Одо скоро встанет на ноги.
Sırp Başbakan'ının uçağı kalktı. Самолёт президента Сербии взлетел.
Başardılar. Tedavi amaçlı hipotermi ile bir futbol oyuncusunu ayağa kaldırdılar. В Буффало поставили на ноги футболиста, используя терапевтическую гипотермию.
Ama bugün istifa etmeye kalktı. Но сегодня она хотела уволиться.
Beni ayağa kaldırın. Hadi. Поставьте меня на ноги.
Şimdi roket kalktı, tamam mı? Итак, ракета взлетает, так?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!