Примеры употребления "на ноги" в русском с переводом на турецкий

<>
Небольшая помощь, чтобы они снова встали на ноги. Onları yeniden ayaklarının üstünde durduracak kadar bir şey işte.
Это даст тебе шанс встать на ноги, быть с детьми. Ayaklarının üstüne durabilmen, çocuklarınla olabilmen için bir şans vermiş olur.
Это месяца на три, пока она не встанет на ноги. Sana üç ay ihtiyacımız var, kendi ayakları üzerinde durana kadar.
Она скоро встанет на ноги, обещаю. Yakında ayaklarının üzerinde olacak, söz veriyorum.
Я пытаюсь поставить тебя на ноги. Yeniden ayakların üzerinde durabilmen için uğraşıyorum.
Он, словно новорожденный як, пытался подняться на ноги. Tıpkı ayağını bulmaya çalışan yeni doğmuş bir öküz yavrusu gibiydi.
Лечение ставит его на ноги, но этого недостаточно. Serum ona bacaklarını geri veriyor ama bu ona yetmiyor.
Он встал на ноги после выхода из тюрьмы. O kendi ayakları üzerinde indi Hapisten çıktığı zaman.
Только мне надо сначала встать на ноги самому. Sadece, önce kendi ayaklarım üstünde durmam gerekiyor.
Когда мне понадобятся бесплатные шины на ноги, я тебя спрошу, где их достать. Sana fikrini, bedava bir çift mekanik bacak için nereye gitmem gerektiğini öğrenmek istediğimde soracağım.
Ноги при этом двигаются.... Ama ayaklar hala gidiyor.
Ноги опусти вниз, пожалуйста... Ayaklarını torpidonun üzeriden çeker misin?
Возьми за ноги, потихоньку. Bacaklarından tut, dikkat et.
Прояви уважение, убери ноги с передней панели. Biraz saygı göster! Ayağını ön panelimden indir.
Это всегда кажется неплохой идеей, пока твои ноги не отрываются от земли. Ayağın yerden kesilesiye kadar, daima iyi bir fikirmiş gibi görünür değil mi?
Дай мне нож, для ноги. Bıçağı bana ver, bacağım için.
Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе. Bir iple, gidin o katırın arka bacaklarını birbirine bağlayın. Ne?
Иди сюда, помою ноги! Fırat, gel bacaklarını yıkayayım!
Я дала ему отдых размять ноги. Biraz bacaklarını esnetsin diye fırsat verdim.
Ноги будто свинцом налились. Ayaklarım kurşun gibi ağır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!