Примеры употребления "Atlı Polisi" в турецком с переводом на русский

<>
Asil Kanada Atlı Polisi! Королевская Канадская Конная Полиция!
Asil Kanada Atlı Polisi, gençler. Королевская Канадская Конная Полиция, ребята.
İşte bu iğneleyici başlıkla bir fotoblog tarafından, Paris'te Haziran'dan beri Fransız polisi tarafından büyük bir geçici göçmen kampının nasıl boşaltıldığı ve tahliye edildiği anlatılıyor. Это саркастический заголовок фотоблога, который рассказывает, как французская полиция со июня демонтировала и выселяла импровизированный лагерь мигрантов в Париже.
Megan eskiden hep bir gün beyaz atlı bir şövalyenin gelip onu götüreceğini söylerdi de. Просто Меган всегда говорила, что когда-нибудь её увезёт рыцарь на большом белом коне.
Ben polisi falan aramadım. Я не вызывала полицию.
Hayalet atlı tarafından alınabilir. Его может забрать Всадник.
Arizona'daki emekli bir polisi parayla tuttun. Ты наняла отставного полицейского в Аризоне.
Neden atlı arabaya saldırdınız? Ты напала на повозку?
İki kez polisi aradım. Я дважды звонил копам.
Bu gece bir atlı gönderin, sabaha dönmüş olur. Отправь ночью всадника, и к утру он вернётся.
Polisi de o zaman aradım. Тогда я позвонил в полицию.
Sonra altı atlı bana geldi. За мной шли шесть всадников.
Ve tabii ki derhal polisi aradık. А мы немедленно позвонили в полицию.
Peşinden atlı mı kovalıyor dostum? Куда так спешишь, приятель?
Tamam. Adamlar polisi öldürürken biz malları aldık. Мы получили товар, когда убили полицейского.
Anne. Baronun atlı arabasına yapılan saldırıda yakalanan yüzü boyalı kızın ailesini bulmak için soylular geldi. Тут дворяне ищут семью девочки, которая напала на повозку барона, с разрисованным лицом.
O Polisi aramak değil dedi. Они сказали не звонить копам.
Benim Beyaz Atlı Prens'im mi? Sensin. А мой прекрасный принц - это ты.
İzinsiz arama yaparken videoda görüntülenen kişi Santa Barbara polisi için çalışan bir psişik danışman, Shawn Spencer. Этот человек на видео производит несанкционированный обыск, это Шон Спенсер, ясновидец консультант Департамента Полиции Санта-Барбары.
Evet, bütün haberler bu dört atlı olayını veriyor. Да. Про четырёх всадников говорят уже во всех новостях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!