Примеры употребления "Полиция" в русском с переводом на турецкий

<>
Полиция ответила тем же. Polis misillemede bulundu.
Полиция арестовала их соседа, Крэйга Стивена Хикса, предъявив ему обвинение в убийстве первой степени. Polis komşuları olan Craig Stephen Hicks'i tutuklayıp birinci dereceden cinayet ile suçladı.
Полиция использует водяные пушки для разгона протестующих в этой зоне. Göstericileri alandan uzaklaştırmak için polis tazyikli su kullandı.
Это саркастический заголовок фотоблога, который рассказывает, как французская полиция со июня демонтировала и выселяла импровизированный лагерь мигрантов в Париже. İşte bu iğneleyici başlıkla bir fotoblog tarafından, Paris'te Haziran'dan beri Fransız polisi tarafından büyük bir geçici göçmen kampının nasıl boşaltıldığı ve tahliye edildiği anlatılıyor.
Полиция наверняка известила ее. Polis ona söylemiş olmalı.
Полиция попросила о совместном расследовании. Polis, soruşturmaya katılmak istedi.
Полиция нашла унцию марихуаны в куртке жертвы. Polis, kurbanın ceketinde gram marihuana bulmuş.
Думаешь, полиция согласна с тобой? Polis seninle aynı fikirde mi dersin?
Полиция ему не заплатит. Polis ona para ödemez.
Полиция продолжает расследование причин обрушения моста Миллениум. Polis hala Milenyum Köprüsü faciasının sebebini araştırıyor.
Полиция Филадельфии нашла машину Гейтса. Philadelphia polisi Gates'in arabasını bulmuş.
Полиция продолжает собирать информацию с камер наблюдения и допросов свидетелей... Polis hala güvenlik kameralarından bilgi topluyor ve görgü tanıklarını inceliyor.
В следующие часа коммунистическая тайная полиция отыгралась за месяц бездействия. Sonraki saatte Komunist Gizli Polisi bütün ayın verimsizliğini telafi etmişti.
Полиция ищет совпадения с отпечатками высоких каблуков. Polisin aradığı ayak izleri yüksek topuklulara ait.
Но полиция осталась довольна. En azından polis memnun.
Полиция выслала розыскных собак. HPD arama köpekleriyle yolda.
Полиция показала мне пистолет. Polis bana silahı gösterdi.
а как же полиция Нью-Хейвена? New Haven polisi ne yaptı?
Полиция просит одолжить им грузовые машины из других департаментов правительства. Polis, diğer kamu kurumlarından kamyon ödünç alma başvurusunda bulunuyor.
Полиция продала тебе этот материал? Bunları sana polis mi sattı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!