Примеры употребления "Arkadaşlık" в турецком

<>
Cehennemde, diğer kadınları kullanmak için onlarla yalandan arkadaşlık edenler için ayrı bir yer var! В аду уготовлено особое место для тех, кто притворяется другом, чтобы манипулировать людьми!
Arkadaşlık mı, yoksa Dünya'yı korumak anlamına gelen işin mi? дружба или твоя работа, которая заключается в защите Земли.
Nemeth Şövalyeleri, Camelot ve uzanan arkadaşlık eli sizi karşılıyor. Рыцари Немет, Камелот приветствует Вас и протягивает руку дружбы.
Yani ben her yerde arkadaşlık kurabilirim. Burada bile. Я заведу друзей где угодно, даже здесь.
Eskisi kadar görüşemediğimizi kabul ediyorum. Benim meşguliyetim kadar senin arkadaşlık sürdürmeye yönelik ilgisizliğinin de katkısı var. Мы стали меньше видеться из-за моей занятости и твоей крайней незаинтересованности в поддержании взрослых дружеских отношений.
Ben de bu yüzden kalıp ona arkadaşlık etmek istedim. И я хотела остаться, чтобы составить ей компанию.
İstirham ederim, bana ve Prenses Marfa'ya arkadaşlık edin. Я прошу вас стать другом мне и княжне Марфе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!