Примеры употребления "дружба" в русском

<>
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Ей нужна была твоя дружба. Sana arkadaş olarak ihtiyacı vardı.
дружба или твоя работа, которая заключается в защите Земли. Arkadaşlık mı, yoksa Dünya'yı korumak anlamına gelen işin mi?
Дружба превыше кулаков а трава - превыше жадности. Arkadaş hatundan önce gelir. Ot açgözlülüğün hakkıdan gelir.
Так заканчивается каждая дружба. Her arkadaşlık böyle biter.
Иногда такая дружба может быть полезной. Bazen bu arkadaşlık onlara pahalıya patlar.
Наша дружба очень важна для меня. Arkadaşlığının benim için çok anlamı var.
После этого наша дружба угасла. Daha sonra dostluğumuz kötüye gitti.
Но однажды, дружба завязалась между двумя людьми, приведшая к перманентной революции в человеческом мышлении. Ama sonra, iki adam arasında insan düşüncesinde kalıcı bir devrime yol açacak bir dostluk başladı.
Дружба - это привилегия. Которую не заслуживает шлюха. Arkadaşlık, bir orospunun hak etmediği bir ayrıcalıktır.
Твоя дружба для меня важнее этой пациентки. Dostluğun benim için bu hastadan daha önemli.
Это не дружба, Макс. Bu arkadaşlık değil, Max.
И когда, по-твоему, начнется эта дружба? Bu arkadaşlığın tam olarak ne zaman başlayacağını düşünüyorsun?
Дружба с ним напрасна. Dostluğunu onunla boşa harcıyorsun.
Так что же это за дружба? O zaman bu nasıl bir arkadaşlık?
Свобода, дружба, любовь... Özgürlük, arkadaşlık, aşk.
Дружба, преданность, предательство, искупление. Dostluk, sadakat, ihanet, kefaret.
Дружба, любовь и секс. Arkadaşlık, aşk ve seks.
Планы меняются, стороны выбраны, дружба разрушена. İşler değişir, taraflar seçilir, dostluklar bozulur.
Старая женская дружба? Странновато? Kadınlar arasında dostluğun sürmesi ilginç.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!