Примеры употребления "Aptal" в турецком с переводом на русский

<>
Sanırım bu konuda biraz sarışın aptal gibiyim. Насчет этого, я как тупая блондинка.
İnsanlar, beni ne kadar aptal sanıyor? Люди что думают, я совсем дурак?
Seksi erkeklerin ne kadar mutlu ve aptal olduğunu bilirsin. Знаешь, знойные парни, такие счастливые и тупые.
Aptal çocuk, her geziyi mahvediyorsun! Глупый мальчишка, портишь каждую поездку!
Konuşan ve şeytanî şeyler yapan aptal bir kitap sadece. Просто дурацкая книга, она болтает и творит зло.
Sen her şeyi güzelleştiriyorsun o aptal restoranı bile. Ты всё делаешь красивее, даже дурацкую закусочную.
O aptal hikayeler artık umurumda değil. Меня больше не волнуют глупые истории.
Bu aptal elbiseyi sadece Travis'in mezuniyeti için almıştım. Я купила это дурацкое платье на выпускной Трэвиса.
O aptal Chuy seni ateş hattına girmeye zorlayarak her şeyi mahvetti. Этот идиот Чуи всё испортил, вытолкнув тебя на линию огня.
Ateş edilen sen olsaydın büyük ihtimalle ben de aynı aptal şeyi yapardım. Я наверно поступил бы также глупо, если бы в тебя стреляли.
Şu aptal müzayede için bir şeyler almalıyım. Мне нужно что-нибудь для этого глупого аукциона.
Ufak kitaplar, ufak aptal akvaryum. Маленькие книжки, маленький дурацкий аквариум.
Ve hayır, aptal değilim. Ve hayır, düz bir götüm yok. Нет, я не идиотка, и задница у меня не плоская.
Perry White seni buralara gönderdiğine göre tam bir aptal olmalı. Перри Уайт оказался идиотом, раз позволил себе упустить тебя.
Zeki bir çocuk için oldukça aptal. Он слишком туп для умного парня.
Gerçekten, suç delillerini evinde tutacak kadar.... aptal ve salak oldugunu düsünmüyorsun, degil mi? Ты же не думаешь, что он так глуп и забывчив, чтобы оставлять улики дома?
Bunu senin aptal, çılgınca Podcastinin yapmış olabileceğini düşündün mü hiç? Ты когда-нибудь задумывался что во всем виновата твоя глупая безумная трансляция?
Yüzük de sadece aptal bir lise sözünden ibaret. А это кольцо всего лишь глупое школьное обещание.
Bu aptal dilek dileme oyunu beklemek zorunda. Это глупой игре в пожелания придется подождать.
Eğer o aptal kitabın reddini kastediyorsan, seni ona hazırlamaya çalışmıştım. Если ты про его глупую книгу, я пыталась вас подготовить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!