Примеры употребления "Aldığımız emir" в турецком с переводом на русский

<>
Aldığımız emir onu üsse geri götürmek, doktor. Нам приказано доставить её на базу, док.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Aldığımız hasar fazla değil. У нас небольшие повреждения.
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Sorun olmaz. Tabii karşılığında biz de bir şeyler aldığımız sürece. Это не будет проблемой, если мы получим что-нибудь взамен.
Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim. Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом.
Aldığımız emirler çok açık. Наши приказы предельно ясны.
Sen emir verirsin, ben uygularım. Ты отдаешь приказы. Я им следую.
Geçen Noel aldığımız bir şişe duruyor ya. Есть. Бутылка, купленная на прошлое рождество.
Ve emir verirken sesin gerçekten anlaşılmaz çıkar. И будете отдавать приказы поистине странным голосом.
Eski dostun Huston'dan aldığımız bir ifade var. У нас есть показания вашего друга Хьюстона.
Biz çok disiplinliydik ve bir emir gelmesini bekliyorduk. Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа.
Adamın işletim sistemini bin dolar gibi önemsiz bir paraya aldığımız için. Всё потому что купили операционную систему того парня за каких-то баксов.
Yaşlı Carson'a emir verme fikrini sevdim. Забавно будет давать распоряжения старику Карсону.
İçinde bugün aldığımız bir cinayet dosyası var. Это дело, которое мы сегодня взяли.
S.H.I.E.L.D ajanlarını öldürmeleri için emir vereyim mi? Мне отдать приказ убить всех агентов Щ.И.Т.а?
Ne? Seni dışarı çıkarmamak için kesin emir aldım. Сэм, мне даны строжайшие указания не выпускать тебя.
Sana emir verdim, mahkûm. Заключенная, вы получили приказ.
Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. И у тебя приказ взять его живым.
Zion'a dönmen için kesin emir almıştın. Я приказал вам вернуться в Зион.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!