Примеры употребления "отдавать приказы" в русском с переводом на турецкий

<>
А кому отдавать приказы? Emir verecek kim kaldı?
С каких пор ты начал отдавать приказы? Ne zamandan beri emirleri sen vermeye başladın?
Вы позволите этому безумцу отдавать приказы? Bu deli adamın emirlerine mi güveneceksiniz?
Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы. Savaş planlarını ben yapacağım ve emirleri ben vereceğim.
Обожаю отдавать приказы этим военным типам. Bu askeri tiplere emir vermeye bayılıyorum.
И будете отдавать приказы поистине странным голосом. Ve emir verirken sesin gerçekten anlaşılmaz çıkar.
Обожаю отдавать вам приказы. Size emir vermeye bayılıyorum.
Думаю, Скип Карн знает кое-что о том, как вам должное отдавать. Eminim Skip Carn, size hediye vermek ile ilgili bir iki şey biliyordur.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Так почему я должен тебе ее отдавать? Biliyorum. - Neden sana verelim ki?
Так мы выполняем приказы Айзекса? Yani Isaacs'in emirlerine mi uyuyoruz?
У него была трудная жизнь, его не учили отдавать. Zor bir hayatı olmuş. Ve Tanrı ona bu yeteneği vermiş.
А вы просто исполняете приказы. Demek istediğim emirleri takip etmenizdir.
Мне пришлось бы отдавать деньги обратно. Şimdi parayı Bjarne'ya geri vermem gerek.
А Вы не забывайте, что секретные приказы от правительства получаю я. Tabii; ben de emirlerimi doğrudan hükümetten alıyorum. Sen de bunu unutma!
Пожертвования можно отдавать мне. Bağışlarınızı bana teslim edebilirsiniz.
Приказы мамы подвергают Землю опасности. Annemin emri Dünya'yı tehlikeye atıyor.
Лучше отдавать, чем получать. Vermek, almaktan daha güzel.
Теперь она отдает приказы. Artık emirleri o veriyor.
Царевну отдавать не будем. Çariçe'yi teslim etmeyeceğiz. Şimdilik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!