Примеры употребления "Ağzından köpükler" в турецком

<>
Bunlar, ağzından çıkması gereken en iyi kelime değil, Jimmy. Не лучшие три слова, выпавшие из твоего рта, Джимми.
Köpükler içinde çok sevimli görünüyorsun. Ты в пене такой милый.
Jessie fazla ileri gitmişti ve ağzından çıkanlara dikkat etse iyi olurdu. Джесси зашла слишком далеко, и ей следовало следить за словами.
Ağzından nefes almanı tavsiye ederim. Советую тебе дышать через рот.
Ağzından çıkana dikkat et, John. Думай, что говоришь, Джон.
Burnundan al, tut, ve ağzından ver. Через нос, задержи и выдыхай через рот.
Ağzından azıcık nefes al. Дыши немного через рот.
Ağzından çıkacak tek bir laf beni idamdan kurtaracak. Одно твоё слово может спасти меня от виселицы.
Maria, ağzından çıkanları kulakların duyuyor mu? Мария, послушай, что ты говоришь?
Scott, sikini ağzından çıkar da şu telefona bak. Скотт, член изо рта вынь и возьми трубку.
Ağzından ilk çıkan lafta, bize ne yapacağımızı söylüyor. Первое слово из ее рта и это очередной приказ.
Anneme ağzından birşey kaçırırsan... Хоть слово маме скажешь...
Bir at düşse, ağzından bir telefon çıkar. Когда лошадь загоняют, ее рот покрывается пеной.
Ağzından çıkana dikkat et, ihtiyar. Следи за свои языком, старик.
Peki ya Janet'in ağzından çıkanlar? Что вышло из Джанет рот?
Annen Stuart'ı kendi ağzından mı besliyor? Она кормит его из своего рта?
Olanları Melanie'nin ağzından dinlediniz. Вы слышали версию Мелани.
Ağzından tek bir güzel söz çıktığını duymadım. Да ты мне слова доброго не сказал.
Şu Muhafazakâr piçinin ağzından çıkan tek kelimeye bile inanma! Не верьте тому, что говорит этот ублюдок тори.
Ağzından çıkanı kulağın duysun ve arabaya bin! Следи за языком и садись в машину!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!