Примеры употребления "версию" в русском с переводом на турецкий

<>
Новую версию Рика Джеймса. Yeni Rick James versiyonu.
А потом свалил с Сэндсом. Но в этот раз он создал новую версию НЗТ, назвав своим именем. Sonra Sands'le birlikte kendi yolunu çizdi ama bu sefer NZT'nin yeni bir versiyonunu yaptı ve kendi adını koydu.
Мы ищем нацистскую версию манхэттенского проекта, верно? Manhattan Projesi'nin Nazi versiyonunu arıyoruz, değil mi?
Вы слышали версию Мелани. Olanları Melanie'nin ağzından dinlediniz.
И сегодня она вызвала ее скромную версию "Это твоя жизнь". Ve bugün size "Bu Sizin Hayatınız "'ın alçakgönüllü bir versiyonunu hazırladı.
Ладно. Это даст нам время проверить его версию. Anlattığı hikayeyi doğrulamamız için bize zaman kazandırır bu.
Короткую версию, пожалуйста. Kısa versiyonu olsun lütfen.
Эбби, я пишу новую версию. Abby, başka bir versiyon yazdım.
Пришлите мне последнюю версию. Son halini gönderseniz yeter.
Ты уже придумываешь версию для своей книги, да? Şimdiden kitabın için bu olayın bir versiyonunu mu hazırlıyorsun?
Я лично арестую тебя, и ты расскажешь свою версию. Gelip seni alacağım ve hikâyeyi bir de senin ağzından dinleyeceğim.
Он похож на успешную версию папы. Babamın başarılı versiyonu gibi bir şey.
Когда можно услышать финальную версию, Куки? Şarkının bitmiş versiyonunu ne zaman dinleyebilirim Cookie?
Пусть Леонард расскажет свою версию. Leonard'ın hikayesini anlatmasına izin ver.
Ты читал версию Кэмерон? Cameron versiyonunu okudun mu?
Ты позволил сыграть в версию для взрослых перед Мельбурном. Melbourne'e gitmeden önceki hafta sonu, yetiştin versiyonunu oynamıştık.
Ты понимаешь, что мы осознанно выбираем скучную версию сюжета? Hikâyenin basit şeklini vereceğimizle ilgili bilinçli tercih yaptığımızı anlıyor musun?
Я хочу услышать вашу версию истории. Ben sizin tarafınızın hikâyesini dinlemek istiyorum.
Приди и расскажи свою версию. Burayı gelip hikâyeyi anlat Annie.
Но прежде чем начать, мы должны выслушать Вашу версию. Ama strateji geliştirmek için ilk önce hikâyeyi senden dinleyelim dedik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!