Примеры употребления "şifresini kırmak" в турецком с переводом на русский

<>
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
İstediğin onun kalbini kırmak mı? Вы хотите разбить ей сердце?
Chuck'ın şifresini mi kullanacaksın? Ты используешь код Чака?
Artık bacak kırmak yok. Больше никаких сломанных ног.
Babam, kasanın şifresini bizim dışımızda kimseye söylemedi. Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
Boynunu mu kırmak istiyorsun? Хочешь себе шею сломать?
Da Vinci şifresini çözüyordum neredeyse. Я взламывал код да Винчи.
Kilidi kırmak zorunda kalmak istemem. Не хотелось бы ломать замок.
Alarm şifresini de biliyordum. Знал код на двери.
Zinciri kırmak zorunda kaldım. Мне пришлось ломать цепь.
Dosyaların şifresini çözebilir misin? Вы можете расшифровать файлы?
Güvenlikleri en üst düzeyde. Serverleri orada ama sayfayı kırmak imkansız. Его сервер там, но мы не можем взломать сайт.
Sana alarm şifresini vermekle pek de iyi etmemişim. Дать тебе код от сигнализации было плохой идеей.
Boynunu kırmak o kadar basit bir şey ki. Это такая простая вещь - сломать твою шею.
Şerif Cuse dün veri tabanının şifresini değiştirmiş. Шериф Кьюз сменил пароль на сервере вчера.
Görünen o ki, cam kırmak zorunda kalacağız. Похоже нам придется разбить окно, чтобы войти.
Angelica'nın demesine göre hırsız duvar kasanın şifresini kırmış. Анхелика сказала что вор взломал сейф в стене.
Onu o zaman kırmak istemedin. Ты не хотел ранить её.
Onu ara ve kasanın şifresini söyle. Позвоните ей и дать ей комбинацию.
"Hiçbirşey kırmak istemiyorum diye konuşmandı." "Я не хочу сломать что-нибудь".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!