Примеры употребления "şeyler yiyelim" в турецком с переводом на русский

<>
Ethan, elini yüzünü yıka da bir şeyler yiyelim. Итан, может приведёшь себя в порядок и поужинаем?
Stacey dersten sonra bir şeyler yiyelim mi diye sordu hatta. Стейси даже предложила мне пойти с ними перекусить после колледжа.
Boşver bunları gidip bir şeyler yiyelim mi? Просто забудь. Не хочешь перекусить? Нет.
Öyleyse birlikte bir şeyler yiyelim. Тогда мы сейчас что-нибудь поедим.
Gidelim ve bir şeyler yiyelim mi? Пойдём и съедим что-нибудь?
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Uyan ve bütün bir kutuyu birlikte yiyelim. Проснись, и мы съедим целую коробку.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Kike, yemek yiyelim. Кике, пошли покушаем.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Tamam, yiyelim şu yemeği. Хорошо, давай приготовим ужин.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Oturun ve beraber yiyelim. Присядьте и поедим вместе.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Gel şöyle de Dango yiyelim beraber! Не хочешь поесть с нами данго?
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Yarın yemeği geç yiyelim. Давай завтра поужинаем позднее.
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!