Примеры употребления "şeyler yemelisin" в турецком с переводом на русский

<>
Suzanna, bir şeyler yemelisin. Сюзанна, ты должна поесть.
Belki bir şeyler yemelisin. Может, тебе поесть.
Bir şeyler yemelisin ama cidden. Но ты должен что-нибудь съесть.
William, Yahtzee oynamadan önce bir şeyler yemelisin. Уильям, перед игрой в кости надо подкрепиться.
Okula gitmeden önce bir şeyler yemelisin. Ты должна что-нибудь съесть перед школой.
Bir şeyler yemelisin, Martha, lütfen. Ты должна поесть, Марта, прошу.
Tatlım, antrenmandan önce bir şeyler yemelisin. Милый, нужно что-то поесть перед тренировкой.
Büyükanne, bir şeyler yemelisin. Бабуль, тебе нужно поесть.
Bir şeyler yemelisin ama. Тебе надо что-нибудь поесть.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Kuşum, biraz yemelisin ama. Птичка, ты должна есть.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Ya da dur, o seni yemeden önce sen onu yemelisin. Знаешь что, попробуй съесть её пока она не съела тебя.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Bir ara yemek yemelisin. Ты же должен поесть.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Güçlü olmak için yemelisin. Хочешь выздороветь - ешь.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!