Примеры употребления "şarkı söyler" в турецком с переводом на русский

<>
Deb, rica etsem, bu muhteşem seyirci için gelip şarkı söyler misin? Деб, пожалуйста, поднимись на сцену и спой для этой восхитительной публики.
"Kuş parmaklarıyla şarkı söyler." "Птица поет своими пальцами".
Annem iyi şarkı söyler. Şarkıcı olmak ister miydi? Интересно, хотела ли она когда-нибудь стать певицей?
Fred Astaire gibi şarkı söyler. Onu tanıyorum. Он танцует и поёт как Фред Астер.
Kedilerimle birlikte şarkı söyler ve dans ederim. Я пою и играю с кошками бантиком.
Çünkü şu Carmen Bilmemne kadar iyi şarkı söyler. дорогая. Так её звала мать. Она отлично поёт.
Kadın, balıklara şarkı söyler, adam da onları yakalar. Она поёт свои песни рыбам, а он их ловит.
Şöyledi, "Martin'in kanı tanrılara şarkı söyler." Что-то типа "Кровь Мартина воззвала к Богам".
Leydi Macbeth (brindisi müziği) şeklinde bir şarkı söyler ("Si colmi il çaliçe" - "Şarap kaşesini doldur".) Леди Макбет поёт застольную ('Si colmi il calice').
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
İncil bize affetmenin yaşam için gerekli olduğunu söyler. Библия говорит, что жизнь невозможна без прощения.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Çocuklarına gözlerini kapatmalarını söyler misin? Можешь попросить детей закрыть глаза?
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Bunu çok söyler o. Он это часто говорит.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Bayan Franklin, dakikanın ne zaman dolacağını söyler misiniz? Мисс Франклин, скажите мне, когда истекут минут.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Bunu kim söyler ki? И кто так говорит?
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!