Примеры употребления "şansın yaver gider" в турецком с переводом на русский

<>
Eh, umarım bu gece şansın yaver gider. Ну, я надеюсь тебе повезет сегодня вечером.
Dallas'la şansın yaver gitmedi mi? С Даллас ничего не вышло?
Belki öteki köşede şansımız daha yaver gider. Возможно, нам больше повезет за углом.
Bilesin ki, sadece şansın yaver gitti. Чтобы ты знал, тебе просто повезло.
Belki şansımız yaver gider. Может, нам повезёт.
Yani, sorunun her neyse, başından neler geçiyorsa şansın yaver gitsin. Что бы там с тобой ни происходило - Боже, да удачи...
Şansımız yaver gider belki. Может, ему повезет.
Belki şansımız yaver gider de tek vaka bu ikisi olur. Может, нам повезло. Возможно, это только два случая.
Eminim şansın benden daha yaver gider. Уверен, у тебя лучше получится.
Bir turta neden dişçiye gider? Зачем сейф пошёл к зубному?
Şansları yaver gitmiş olmalı. Видимо, им повезло.
Çok zor görünüyor, Sarah, biliyorum ama kendine yeni bir hayat kurmak için şansın olacak. Сейчас тебе тяжело, Сара, я знаю но у тебя будет шанс начать новую жизнь.
Tawney, gider misin artık? Тони, можешь просто уйти?
Kim bilir, şansımız yaver giderse birbirlerini öldürürler. Немножко удачи - и они перебьют друг друга.
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Это твой шанс уйти, или я убью тебя.
Nasıl öyle arkasına bile bakmadan gider? Он ушел, даже не оглянувшись.
Telsizle ulaşmaya çalıştım, ama şansım yaver gitmedi. Я пытался связаться с ним, но безуспешно.
Bunun son şansın olduğunu aklında bulundur. Запомни: это твой последний шанс.
Ona göre her şey her zaman yolunda gider. Он думает, ничего плохого случиться не может.
Zaten bir hükümet teftişinden geçmişti, ama şansı her zaman yaver gidemezdi. Он отделался от одной госпроверки, но везение не могло быть вечным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!