Примеры употребления "şaka yaptığımı" в турецком с переводом на русский

<>
Şaka yaptığımı sanıyorsun ama ben gerçekten chowder yapıyorum, bunu söyleyeyim. Ты думаешь я шучу, но я действительно умею варить уху.
Ah, şaka yaptığımı mı zannediyorsun? Ты думаешь, что я шучу.
Beni haftalardır tanıyorsun, şaka yaptığımı gördün mü? Мы знакомы недель, я хоть раз пошутила?
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Ne yaptığımı söyleyebilir misiniz, memur bey? Скажите, офицер, что я нарушил?
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Eski iş arkadaşım için ilk defa mı yan iş olarak düğün planlamacılığı yaptığımı sanıyorsun? Ты правда думаешь, что я впервые в жизни работаю организатором свадьбы бывшей коллеги?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Ve ona benim bir şey yaptığımı mı düşündün? Вы думаете, я сделал что-то с ней?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Ne yaptığımı anladın mı? Hayır. Ладно, видишь что я сделал?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
"Adam" nasıl çalıştığımı ve ne yaptığımı biliyor. Босс знает как я работаю, что я делаю.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Yoksa, Morrigan'ı eğlence için seks köpeği falan yaptığımı mı düşünüyorsun? Ты думаешь, что я сделал Морриган своей секс-игрушкой ради веселья?
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Konu Betty Applewhite olduğunda, ne yaptığımı çok iyi biliyorum. Что касается Бетти Эпплуайт, я знаю, что делаю.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Bundan daha kötülerini yaptığımı biliyorsun. Я делал кое-что и похуже.
Bize şaka mı yaptın? ты решил нас разыграть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!