Примеры употребления "Şükran Gününü" в турецком с переводом на русский

<>
National City'de bir çok aile elektrikler olmadan şükran gününü kutluyor. многие семьи в Нэшнл-Сити празднуют этот День благодарения без электричества.
Annene Şükran Gününü kutladığımı ilet. Передавай маме счастливого Дня Благодарения.
Şükran Günü ama davetli değilim. Не приглашен на День благодарения...
Ve son yıldır her cumartesi gününü aile günü olarak harcadık. Мы каждую субботу проводили вместе всей семьёй последние пять лет...
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Thierry bütün yaş gününü Süpermen kıyafetiyle hava atarak geçirmişti. Тьерри бездарно провел наш день рождения. Готовил костюм Супермена.
Şükran Günün kutlu olsun kuzum. С Днём Благодарения, милый.
Hayatımın en çılgın gününü bugün, alışveriş merkezinde yaşadım. Сегодня в торговом центре у меня был сумасшедший день.
Bugüne kadarki en iyi Şükran Günü. Это лучший день благодарения в истории.
Sapasağlam bir şekilde doğum gününü kutlamak isteyebilirsin. Ты же хочешь отметить день рождения здоровеньким?
Kendra şükran gününden önce ki gün bir partiye gitti. Кендра пошла на вечеринку в ночь перед Днем благодарения.
Annemin bu güzel gününü bozma. Не испорти день моей мамы.
Çocuklar, bu bir Şükran Günü hikâyesidir. Детки, это история про День Благодарения.
Ama hapiste bir gününü bile geçirmedi. Не провел ни дня в тюрьме.
Bu şükran günü, tamam mı? Это же День благодарения, хорошо?
O yüzden Private, bu gece senin dogum gününü kutluyoruz. Amerika Birlesik Devletleri'nin Fort Knox'taki altin deposuna girerek. Сегодня вечером, Прапор, мы отметим твой день рождения проникновением в золотой запас Соединенных Штатов в Форт-Ноксе!
Şükran günü festivalinden bir kaç gün sonra da dört yaşındaki oğlu Rudolf aniden kayboluvermişti. Через несколько дней после пира Благодарения Рудольф, его -летний сын, внезапно исчез.
Çarşamba günü Aşı Gününü başlatıyoruz. День В начнется в среду.
Şükran Gününe gelmek için zahmet bile etme. Даже не вздумай приходить на День Благодарения.
Tam da gününü seçmişsin. Вы выбрали неподходящий день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!