Примеры употребления "üç katına" в турецком с переводом на русский

<>
Kârını üç katına çıkarıyoruz. Мы утроим его долю.
Senin şarkın çok iyi satıyor, kayıt şirketi peşinatı üç katına çıkarttı. Твой сингл так хорошо продается, и звукозаписывающая студия утроила твой аванс.
Yedi-sıfır olunca komplikasyon oranı üç katına çıkıyor kalça olaylarında. После седьмого десятка вероятность осложнений при переломе бедра утраивается.
Pike güvenliği üç katına çıkardı. Пайк утроил охрану. Наблюдение везде.
Bunlar binanın en üst katına çıkış için verilen anahtar kartlar. Это электронные ключи, которые дают доступ на верхний этаж.
Buradaki satışlara devam edeceksin ama denizaşırı satışları da katınca şu anki kazancını en az iki katına çıkaracaksın. Местный рынок остается за тобой, но с учетом экспорта ты сможешь более чем удвоить текущий доход.
Gazların çıkışıyla vücut genişliği iki katına çıkmış. Его тело раздулось вдвое из-за скопившихся газов.
Bir ihtilal daha olsaydı fiyatı iki katına çıkardı. Ещё одна революция, и его цена удвоится.
Senin tahminlerini iki katına çıkardım. Мне удалось удвоить твои прогнозы.
Gwen'in güvenliğini iki katına çıkaralım ve Max eve asla yalnız gitmesin. Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна.
Reklam bütçemizi iki katına çıkarmalıyız. Нам стоит удвоить количество рекламы.
Direkt teklifimi iki katına çıkaracağım. Я просто сразу удвою сумму.
Talebimizi iki katına çıkarmalıyız. Нам нужно удвоить сумму.
Ya da her iki platformu da kullanırım ama bu sana yaklaşık iki katına patlar. Ну конечно можно платформу сделать, но это будет стоить в два раза больше.
Koridorun sonundaki servis asansörüyle bodrum katına inin. Спуститесь на служебном лифте на уровень подвала.
Kimsenin sarayın ikinci ve üçüncü katına çıkmayacağını duyur. что подниматься на второй этаж и выше запрещено.
Lütfen yanlış anlamayın fakat gördüğüm kadarıyla böyle bir dava bu rakamın en az beş katına mal olur. К сожалению, судя по моим данным, это дело может легко обойтись в пять раз дороже.
Metabolizma hızı iki katına çıktı ve artıyor. Уровень метаболизма удвоился и растет, доктор.
Biberli karidesleri iki katına çıkar. Ve tatlı patates tartları da hazırla. Ладно, удвойте креветки с перцем и ватрушки из сладкого картофеля.
Bunun iyiye işaret olduğunu söyledi ve dozajı iki katına çıkardı. Он сказал, что это хороший знак. И удвоил дозу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!