Примеры употребления "вдвое" в русском с переводом на турецкий

<>
Но Бес вдвое ниже меня. Lakin Küçük Şeytan yarı boyumda.
Наши шансы уменьшаются вдвое, верно? Şansımız yarı yarıya azaldı değil mi?
Мы вдвое уменьшим бюджет рекламы. Reklam bütçesini de yarıya indireceğiz.
Его пульс вдвое ниже, чем у людей. Onların kalp atış hızı bir insanın yarısı kadardır.
Вдвое скучнее реальной жизни. Gerçekte iki kat sıkıcıydı.
Он получил вдвое больше нашего. parasının iki katına mı yaptığımız.
Одна половина вдвое больше старой жилы. Eski damarın büyüklüğünün bir buçuk katı.
Отправлюсь на Санта Марию и продам это вдвое дороже. Santa Maria'ya gideceğim ve bunları iki katı pahalı satacağım.
Мы также вдвое увеличили случайные проверки и прослушивание телефонов. Выяснилось, что высокий процент всех бесед касается взрыва. Ayrıca gelişigüzel tutuklamaları iki katına çıkardık ve gizlice dinlediğimiz telefon kayıtları, konuşmaların çoğunun patlamayla ilgili olduğunu gösteriyor.
С мужчиной вдвое ее старше. İki katı yaşında bir adamla.
И вдвое, чтобы набить твою пустую башку! Senin boş kafanı doldurmak için de iki katı.
Кейт, здесь все вдвое младше тебя. Cate, buradaki insanlar senin yarı yaşında.
Марс вдвое меньше Земли и сила гравитации его составляет% гравитации Земли. Mars'ın büyüklüğü Dünya'nın yarısı kadardır. Ve yer çekimi sadece %38 kadardır.
Директор школы, который с первого взгляда влюбился в женщину вдвое моложе себя. Okul müdürü, bir dakikadan kısa sürede yarı yaşında bir kadına abayı yakıyor.
Придётся вдвое сократить рацион. Payların yarıya indirilmesi gerek.
Ты дал взятку вдвое больше нужного. İki katı rüşvet mi vermemi istiyorsun?
Сейчас могло стать вдвое больше. Şimdiye onun iki katı olmuştur.
У него сертифицированная команда, которая сделает все за полцены и вдвое быстрее. Buradaki işi yarı fiyatına ve iki katı hızlı yapacak sertifikalı bir ekibi var.
Вдвое лучше, чем они чтобы получить половину от того, что получают они. Onların sahip olduğunun yarısına sahip olabilmek için onlardan iki kat daha iyi olman lazım.
Но после солнечных вспышек их поток увеличился почти вдвое. Mesajında, son güneş patlamalarında sayılarının ikiye katlandığını söyledin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!