Примеры употребления "üç defa" в турецком с переводом на русский

<>
Bu olay sonuçlanana kadar üç defa bile olabilir. А то и трижды, пока не подействует.
Ve haftada üç defa, cannoli * isterim. И трижды в неделю мне будут нужны канноли.
Günde üç defa, süt ve saman. Молоко и сено три раза в день.
Evet. Şu ana kadar kullanma kılavuzunu üç defa okudum. Nasıl çalıştığını bir türlü çözemiyorum. Да, я трижды прочитал инструкцию, но до конца так и не разобрался.
Buckland "dahice" kelimesini üç defa kullanmış. Бакленд использовал слово блестящий три раза, заметил?
Bu hamilelikten önce üç defa düşük yaptı. У нее было три выкидыша до беременности.
Bir dalgada üç defa mı? Три раза за одну волну?
Üç defa tarama yaptık ve... Мы провели сканирование раза и...
Haftada iki, üç defa orayı arıyor. Он звонит туда три раза в неделю.
Üç defa NBA All-star takımı. Трижды участник матча всех звезд.
Majesteleri için üç defa! Да здравствует Его Величество!
Dostum, bana üç defa borçlandın zaten. Приятель, ты уже должен мне трижды.
Yılda üç defa, garip sesler olan telefon gelirdi. Три раза в год мы получали трещащие телефонные звонки.
Görünüşe göre kadın seks araştırmasına en az üç defa farklı partnerlerle katılmış. В исследовании участвовали девушек. Каждая по три раза, с разными партнерами.
Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar. Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия.
İlk defa mı bir müşteri seninle gelmek istiyor? Так что, клиентка впервые просит её прокатить?
Sen tedirgin hareketlerini kesmedikçe, hiçkimse dönüp ikinci defa bize bakmaz bile. Никто даже не посмотрит на нас дважды, если ты прекратишь дергаться.
Bir defa Charles, Bir defa da takipçisi. Один раз Чарльзом, другой - его преследователем.
Yeğenim ilk defa havuza giriyordu. Первый раз купалась в бассейне.
Eski iş arkadaşım için ilk defa mı yan iş olarak düğün planlamacılığı yaptığımı sanıyorsun? Ты правда думаешь, что я впервые в жизни работаю организатором свадьбы бывшей коллеги?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!