Примеры употребления "öncelik beyanı" в турецком

<>
İlk Jenerasyon'daki hastalara öncelik vermiyor musunuz? Почему первое поколение не в приоритете?
Bu Harvey'nin son üç gelir beyanı ve bunları fotokopi makinesinin yanında buldum. Это расчётные листы Харви, и я почему-то нашла их в ксероксе.
Öncelik meselesi, herhalde. В приоритетах, наверное.
Efendim, ortada bazı çakışan öncelik sorunları var. Сэр, похоже, у нас конфликт приоритетов.
Öncelik Bir olarak şifrelenmiş. Вызов первой степени срочности.
Camelot'a karşı olan vazifeme öncelik verdim. Я ставил долг перед Камелотом выше.
Ama eğer o haklıysa, bu durum üstün öncelik içerir. Но если он прав, это наш самый главный приоритет.
Biz tam bir öncelik değildir. У нас точно нет предпочтений.
Asla. Ve bu evde birinci öncelik oğlumuzun olacak. И он будет главным приоритетом в этой семье.
Öncelik artık Ulusal Güvenlik'te. Внутренняя безопасность стала важнее.
Eva'nın genel bakımı ve savaş kapasitesine öncelik veriyorlar. Обеспечение боеготовности Евангелионов - вот главный наш приоритет.
Ajanlar olarak, öncelik sırasına koymak zorundasınız. Как агенты, вы должны определить приоритеты.
Evet, Kono buna öncelik veriyor. Да, это ее главная задача.
Bence ofiste birkaç öncelik daha karışmış. Полагаю, это неуместный приоритет полиции.
Ama ailen dışında her şeye öncelik veriyorsun. Но тебе важнее всё, кроме семьи.
Bırak öncelik barışta olsun. Уступи миру первое место.
Şu an. öncelik sırasında, hayati tehlikesi yok. Она не срочная, это не угроза жизни.
Gould kuş türünü doğru cinse yerleştirmiş olsa da önceki yazarların verdiği ad öncelik kazanmıştır. Хотя он правильно поместил птицу в род расписных малюров, видовой эпитет бывших авторов имел приоритет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!