Примеры употребления "первое" в русском с переводом на турецкий

<>
Первое фото было сделано две недели назад. İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti.
В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США). 'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı.
Первое испытание для лошади из Вирджинии на большой дистанции. Virginia'dan gelen büyük atın bu mesafeyi koşacağı ilk yarış.
Первое по горизонтали и последнее по вертикали. Soldan sağa ilk yukarıdan aşağı son soru.
Первое правило союза, Гарри. Sendikanın ilk kuralı, Gary.
Тебе нужно произвести хорошее первое впечатление. Sadece ilk izlenim iyi olsun diye.
Не первое мое родео, чувак. Bu benim ilk rodeom değil dostum.
Работа - первое из них. En başta da işim geliyor.
Какое ваше первое впечатление от Адрианы? Senin Adriana hakkındaki ilk izlenimin nedir?
Первое слово каждого предложения. Her cümlenin ilk kelimesi.
Через месяц его первое слушание по условно-досрочному освобождению. Bir ay içinde ilk şartlı tahliye duruşması var.
Я только что сотворил своё первое заклинание мощной палочкой. Çünkü tam güçlü büyücü değneğini kullanarak ilk büyümü yaptım.
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Доктор, что первое мы проверяем по протоколу? Doktor, ilk kontrol etmen gereken şey neydi?
"Рассматривать" - первое слово. İlk kelimenin anlamı "İncele".
Это только первое предложение. Bu sadece ilk teklif.
Первое свидание - рановато для непристойных каламбуров. Hiçbir zaman ilk buluşmada kelime oyunu yapmam.
Думаю, так как это твое первое нарушение, мы можем отпустить тебя с предупреждением. Bence bu ilk suçun olduğu için sadece uyarı ile gitmene izin verebiliriz. Mariana? Katılıyorum.
Хорошо, только первое условие. Tamam, sadece ilk şart.
И что самое первое будущий я сказал мне? Gelecekteki halimin bana söylediği ilk şey neydi sence?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!