Примеры употребления "öcünü alacağız" в турецком с переводом на русский

<>
O gün, kraliçenin ve ona sadık olanların öcünü alacağız. В этот день мы отомстим за Королеву и её людей.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Sanırım Ninja Kızın öcünü almak istiyorsun? Хочешь отомстить за смерть ниндзя Кагеро?
Çantayı alacağız, değil mi, Gregor? Мы получим чемодан, а, Грегор?
O acınacak hergelenin öcünü almak için mi Dedektif Ludlow? Хотите отомстить за того жалкого ниггера, детектив Ладлоу?
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Sonunda kıçımın kenarları öcünü alacak. Наконец-то мои булки будут отомщены.
Ve bir gün, herkes görecek ki hak ettiğimizi alacağız. И однажды, другие увидят это и мы получим должное.
Annenizin ölümünün öcünü almak size iyi gelir biraz neşelenirsiniz diye düşünmüştüm. Я думал, вас порадует возмездие за смерть матери. Утешит немного.
Eğer durum buysa, onu zorla geri alacağız! В таком случае, мы вернем их силой!
Öldürdüğün her güzel erkeğin öcünü alacağım! Месть за павших парней понесу я!
O şarkıları geri alacağız. Мы вернем те песни.
Eğer senin anne-baban öldürülmüş olsaydı, onların öcünü almak için hayatını riske atar mıydın? Если бы твоих родителей убили, ты стала бы рисковать своей жизнью ради мести?
Zefir Bir ile gidiyoruz. Yol üstünden onu alacağız. Мы возьмём Зефир и подберем её по пути.
Ne öneriyorsun? Babayı öldürerek, kardeşin öcünü almak mı? Что ты предлагаешь отомстить за брата, убив собственного отца?
Bakalım ilk önce hangisini alacağız. Посмотрим, что достанем первое.
İki makineyi de alacağız. Мы получим оба устройства.
Sadece Jess için biraz yiyecek alacağız. Мы только возьмем еды для Джесс.
Ama onun DNA'sını nasıl alacağız ki? Но как мы достанем его ДНК?
Onu yapacağız ve bir düzine alacağız. Да? Остановимся и возьмем дюжину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!