Примеры употребления "отомстить за" в русском с переводом на турецкий

<>
Хочет отомстить за мужа. Kocasının intikamını almak istiyor.
Сонни решил отомстить за отца. Sonny babasının intikamını almayı seçti.
Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата. Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler.
Чтобы отомстить за брата, да... Kardeşinin intikamını almak için, evet.
Что ты предлагаешь отомстить за брата, убив собственного отца? Ne öneriyorsun? Babayı öldürerek, kardeşin öcünü almak mı?
Я не хочу чтобы ты чувствовал, будто ты должен соревноваться чтобы отомстить за меня. Stan, beni dinle. Benim öcümü almak için o yarışmaya katılman gerekiyormuş gibi hissetmeni istemiyorum.
Вы хотите отомстить за Мэйфер? Mayfair için intikam istiyor musun?
Я доверяю вам отомстить за нас. O zaman size güvenip devam edeceğim.
Она пыталась отомстить за причиненную боль. Ona zarar verdiğin için intikam alıyordu.
Она хотела ей отомстить за попытку запретить пластинку группы. Grubun plağını yasaklatmaya çalıştığı için kadından intikam almak istemiş.
Мы решили отомстить За убийство Абу-Хазема и Джабера, погибших во время воздушной атаки. Hava saldırısında ölen Ebu Hazem ve Umm Cabir'in oğlunun katillerinden intikam almaya karar verdik.
Хочешь отомстить за смерть ниндзя Кагеро? Sanırım Ninja Kızın öcünü almak istiyorsun?
Чтобы отомстить за вашу маленькую подружку фотографа? Resimde ki arkadaşının intikamını almak için mi?
Хотите отомстить за того жалкого ниггера, детектив Ладлоу? O acınacak hergelenin öcünü almak için mi Dedektif Ludlow?
Чтобы отомстить за брата. Kardeşinin intikamını almak için.
Хосров объявил Фоке войну якобы для того, чтобы отомстить за смерть Маврикия. Hüsrev, Mauricius'un ölümünün intikamını almak için savaş ilan etti.
Ты привёл её, чтобы отомстить мне? Onu buraya öç almak için mi getirdin?
Скорее отомстить некоторым из девочек постарше. Yaşça büyük kızlardan intikam almak için.
Использовать меня, чтобы отомстить? İntikamını almak için beni kullanmak.
Они хотят отомстить тебе. Senden öç almak istiyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!