Примеры употребления "çok sayıda" в турецком с переводом на русский

<>
Atmosferde çok sayıda parlak beyaz bulut bulunur. В атмосфере появляется множество ярких белых облаков.
Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi. Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Çok sayıda görüntü gördüm. Я видела много призраков.
Bu sonuca varmak için çok sayıda kanıta ihtiyacımız olacak. Необходимо множество данных, чтобы прийти к такому выводу.
Çok sayıda fazlasıyla güçlü duyguyla doluyum. Я переполнен огромным числом сильных эмоций.
Fakültede çok sayıda Yahudi olduğu için bu insanların çoğu zaten rahatsız. Многих из этих людей и так не устраивает большое количество евреев.
İçeride halen çok sayıda insan var. Там внутри ещё так много людей.
Son yıllarda çok sayıda ölüm tehdidi aldım. Мне угрожали множество раз за многие годы.
Çok sayıda hayat kurtardı. Она спасла много жизней.
Karnında çok sayıda bıçak yarası vardı. У нее были многочисленные колотые ранения.
Çok sayıda farklı dini ve felsefeyi kapsıyoruz... У нас множество различных религий и философии...
Eski karısı çok sayıda bira aldı. Его бывшая жена покупает много пива.
Ondan, çok sayıda eser satın almışsınız. Вы приобрели у него значительное количество картин.
Ayrıca uzaylı işkencesine uğramış çok sayıda insanın kendiliğinden iyileştiğini söyleniyordu. Это также заявляли многочисленные вылеченные похищенные которые подвергались пришельцами пыткам.
Çok sayıda ama en adisinden. Большое количество по низкой цене.
Burada çok sayıda isim var. Но тут же куча имен.
Adada çok sayıda isimsiz mezar var. На этом острове много безымянных могил.
Denise çok sayıda estetik ameliyat geçirmiş. У Денизы была обширная пластическая операция.
Öldürücü silahla çok sayıda saldırı olayı var. Несколько случаев нападения с применением смертельного оружия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!