Примеры употребления "множество" в русском с переводом на турецкий

<>
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива. "Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
Просто я доставляю множество посылок, и чую, что здесь дамское белье. Bir sürü paket teslim ediyorum, ve bunun içinde iç çamasiri var sanki.
Там велось множество обсуждений на тему политики и философии. Harika politik ve felsefi tartışmalar içeren birçok başlık vardı.
В этой комнате - множество ценных предметов и картин. Bu odada bir sürü kıymetli eşya ve tablo var.
Я смотрю и вижу множество унылых мин. Etrafımda bir sürü hüzünlü yüz görüyorum.
У Таши возникло множество вопросов. Tasha'nın bir sürü sorusu vardı.
Парламент имеет множество голосов, я всего лишь спикер. Parlamento da pek çok ses var. Ben yalnızca konuşmacıyım.
Множество людей остались в живых. Bir çok kişi hâlâ hayatta.
Множество людей восхищаются Вами. Çoğu kişi size hayran.
Рассказывал, что в воде живёт множество крошечных существ. "Suyun içinde bir sürü küçük hayvan varmış."
Множество людей сказали бы, что это более освещённая тропа. Pek çok insan bunun daha aydınlık bir yol olduğunu söylerdi.
Множество людей готовится к шоу. Onlarca kişi gösteri için hazırlanır.
Они пережили множество вторжений. Pek çok işgali atlattılar.
Декс, ты спас множество жизней сегодня. Dex, bugün onlarca kişinin hayatını kurtardın.
Множество предложений насчет стипендии? Birden fazla burs teklifi?
Я знаю множество мелодий. Bir sürü şarkı biliyorum.
Зло принимает множество обличий и прибегает к самым коварным уловкам. Kötülük bir çok şekle büründü ama bunların en karanlığını kullandı.
Я также вижу здесь множество выделений. Bir sürü vücut sıvısı da görüyorum.
У него множество поддельных документов. Birden fazla sahte kimliği var.
Несомненно, на кухне тебя ждет множество унизительных поручений. Eminim bir dolu önemsiz görev, Mutfakta seni bekliyordur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!