Примеры употребления "çok kibar" в турецком с переводом на русский

<>
Peter, sesin çok kibar geliyor. Питер, ты говоришь так изысканно.
Ve çok kibar olduğun için ayrıca teşekkür ederim. И спасибо за то что был таким вежливым.
Çok kibar bir hareket. Gözden kaçmaması gerek. Этот добрый жест не останется без внимания.
Bence, siz gerçekten çok kibar birisiniz. Мне кажется, вы очень хороший человек.
Gizem çok kibar bir deyiş kaldı Gina. Загадкой - это мягко сказано, Джина.
Ailendeki herkes çok kibar. Твоя семья такая милая.
O yaştaki çocuklar çok kibar oluyor. Подростки в этом возрасте очень тактичны.
Kadın çok kibar biri. И она очень милая.
Eminim Elsa çok hoş, çok kibar ve çok cana yakın bir insandır. Спорим, что Эльза самый добрый, нежный, Теплый человек на земле.
Çok kibar, sıcakkanlı biriydi. Очень спокойный, милый человек.
Yüzbaşı Leroy çok kibar davrandı. Капитан Лерой был очень добр.
Buradaki herkes çok kibar, çok samimi karşıladı bizi. Каждый здесь был так добр, и так приветлив.
Ama o çok kibar ve çok sabırlı. Но он такой добрый, такой терпеливый.
Çok kibar bir bayansın! Вы очень приятная женщина.
Çok düşünceli, çok kibar. Очень тактично, очень вежливо.
Belki son ricam çok kibar olduğundan iyi anlaşılamadı. Может, в прошлый раз я неудачно выразился.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Hayır. Oldukça zeki ve kibar. Он очень умный и добрый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!