Примеры употребления "мягко" в русском с переводом на турецкий

<>
Половина это мягко сказано, депутат. Yarısı çok az, Sayın Vekil.
И это мягко сказано. Bu bence az gelir.
Говорю вам, ужасно это еще мягко сказано. Size söyleyeyim, korkunç bile çok hafif kalıyor.
И мягко сказать, мне больно. Şu kadarını söyleyeyim, canım yanıyor.
Это ещё мягко сказано! Bu yetersiz bir ifade.
Это мягко сказано. Bu hafif kalır.
Время ее расследования не очень подходящее, мягко говоря. Soruşturmasının zamanlaması çok kötü oldu, en hafif deyimiyle.
Твердо, мягко, твердо. Sert, yumuşak, sert.
Хорошо, слушай, просто сделай это мягко. Tamam, bak bunu nazik bir şekilde yap.
И это еще мягко сказано. Да. O ifade yetersiz kalır, evet.
Рекомендуется уложить её ничком, обездвижить и мягко успокоить шёпотом. Yüzükoyun yatırılarak tutulmasını ve yumuşak bir sesle fısıldayarak sakinleştirilmesini öneriyor.
Так мягко он играл. Yumuşak bir vuruşu olduğundan.
Пиано обозначает мягко, ровно. Piyano demek hafifçe ve sade.
Здесь классно и мягко. Kum güzel ve yumuşak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!