Примеры употребления "çok eğlenceli" в турецком с переводом на русский

<>
Çok eğlenceli adamsın, adın ne senin? Ты умора, чувак! Как звать?
Çok eğlenceli, ben de yarışmaya katılmak isterdim. Смешно, может быть я тоже приму участие.
O zaman uçakta yanında oturmak çok eğlenceli olmalı. Наверно, с тобой интересно лететь на самолете.
Okul festivali kesinlikle çok eğlenceli! На школьном фестивале так весело!
Dürüstlük çok eğlenceli bir şey. Честность - это так прикольно.
Çok ama çok eğlenceli birine benziyordu. Она выглядела очень, очень весёлой!
Axel, çok eğlenceli vakit geçirdim. Аксель, я чудесно провела время.
Seninle takılmak çok eğlenceli. С тобой классно тусоваться.
Hamile olmak çok eğlenceli. быть беременной так классно.
Ama sonra yatağa bıçak getirmeye başlayıp seni can güvenliğinden korkar hâle getirirse çok ama çok eğlenceli olur. Но когда она потащит в постель ножи, угрожая твоей безопасности. Вот тогда будет ой как прикольно.
Tabii, çok eğlenceli gibi duruyor... Ага, это так весело звучит...
Çakışması gerçekten yazık olmuş, Çünkü dersler kulağa çok eğlenceli geliyor. Жаль, что они совпали, похоже, что занятия веселые.
Aslında, bu durumu daha çok eğlenceli buluyorum. На самом деле я нахожу это довольно забавным.
Tabii bir milyar dolar da diyebilirim çünkü söylemesi çok eğlenceli. Хотя мне нравится называть это миллиардом, это звучит веселее.
Ailenle yemek yemek çok eğlenceli. Ужинать с семьей это весело.
Kanolar çok eğlenceli, değil mi? Каное - весело, разве нет.
Ama çok eğlenceli bir şey öğrendim. Но зато я выяснила кое-что интересное.
Çok eğlenceli zaman geçireceğiz. Мы отлично проведем время.
Başının belada olması çok eğlenceli. Так весело попасть в неприятности.
Senin hayatın çok eğlenceli ve karmaşık! Твоя жизнь такая веселая и сложная!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!