Примеры употребления "это весело" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, если что-то вызывает зависимость, потому что это весело - это одно. Görüyor musun? Bir şey eğlenceli olduğu için bağımlılık yaratıyorsa, bir yere kadar.
Не знаю насколько это весело, но случайно я помог твоей дочери взломать ваш дом вчера. Bu komik mi bilmiyorum ama kızının geçen gün evinize camdan girmesine yardım ettim. - Ne?
Вы знаете, как это весело не поймать серийного убийцу? Bir seri katilin yakalanamamasının ne kadar komik olduğunu bilir misiniz?
Многие считают, что это весело. Bunun eğlenceli olduğunu düşünen insanlar var.
Ужинать с семьей это весело. Ailenle yemek yemek çok eğlenceli.
Ты думаешь, это весело, Чак? Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun, Chuck?
Это весело, но я всегда замечала разные вещи. Eğlenceli evet ama her zaman bir şeyler fark etmişimdir.
Ты права это весело. Haklısın, çok komik.
Мотоциклы это весело. Motosikletler de eğlencelidir.
Черт, это весело. Kahretsin, çok eğlenceli.
Признаю. Я безнадежна, но это весело. Kabul ediyorum, umutsuz durumdayım ama eğlenceli...
Отправиться со всеми - это весело. Herkesle birlikte geziye çıkmak eğlenceli olacak.
Вот, это весело. Tamam, çok eğlenceli.
Давай, попробуй вытереть ей задницу, посмотри как это весело. Hadi bakalım, kıçına şaplak atayım. Bakın ne kadar da eğlenceli!
Они дают маленькую палочку и диплом, это весело. Küçük bir sihirbaz değneği ve diploma veriyorlar, eğlenceli.
По-твоему, это весело? Buna eğlenmek mi diyorsun?
Это действительно не так уж и весело. Eğlenmek mi? Bu kesinlikle eğlenceli değil.
О, Жужу, мне так весело. Oh, juju, Bu çok eğlenceli.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Ну что, всем весело? Pekâlâ millet, eğleniyor muyuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!