Примеры употребления "çok şeyi var" в турецком с переводом на русский

<>
Siz iki nemrutun hala açıklaması gereken çok şeyi var. Вы, два идиота, еще должны многое объяснить.
Bu adamların saklayacak çok şeyi var. Этим людям есть, что скрывать...
İkimizin de kaybedeceği çok şeyi var. Нам есть что терять, обоим.
Hayır, kaybedecek çok şeyi var. Нет. Ему есть, что терять.
Hepimizin konuşacak çok şeyi var. Нам много чего нужно обсудить.
Çok korkmuş, kaybedecek çok şeyi var. Он слишком напуган. Ему есть что терять.
Firmamızın vaat edecek çok şeyi var. Нашей фирме есть, что предложить.
Eminim sana anlatacak çok şeyi var. Уверен ему есть что тебе рассказать.
Kızların erkeklere göre kaybedecek daha çok şeyi var. Девочки могут потерять гораздо больше, чем мальчики.
Verecek daha çok şeyi vardı. Он мог дать вам больше.
Hepimizin kaybedecek bir şeyi var. Нам всем есть что терять.
O zaman ikinizin konuşacak çok şeyi vardır. Тогда вам двоим есть о чем поговорить.
Her şeyi var da bir parası mı yok? У нее есть все. И только ради денег?
Bir çok şeyi oylarınız için yaptım. За ваши голоса я делал всякое.
Bak, bizden çok daha az kaybedecek şeyi var. Подумай, ему терять гораздо меньше, чем нам.
Küçük sıçmığım bir çok şeyi başardı. Моё маленькое дерьмо достигло многих вещей.
Ya da saklayacak başka bir şeyi var. Или ему есть, что еще скрывать.
En zayıfınız, kaybedecek en çok şeyi olandır. Слабее всего тот, кому есть что терять.
Onlarla omuz omuza savaştık ve bizimkilerin herkesten daha çok kaybedecek şeyi var. Они сражались вместе с нами, а здесь им терять было нечего.
Zihnin bir çok şeyi anlamaya çalışıyor. Твой разум пытается понять многие вещи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!