Примеры употребления "вещей" в русском с переводом на турецкий

<>
Это была одна из тех вещей. Bu, o şeylerden sadece biriydi.
Мне нужно пару вещей. Birkaç şeye ihtiyacım vardı.
Возьмите вещей на два дня. Yanınıza iki günlük eşya alın.
Ты делаешь столько замечательных вещей. Bir sürü harika şey yapıyorsun.
Друг, запомни всего пару вещей: Dinle. Hatırlaman gereken birkaç şey var.
Барри, это естественный порядок вещей, ясно? Barry, böyle şeylerin doğal bir düzeni vardır.
Я не смог найти чайник, но нашел пару других классных вещей. Ben, uh, çaydanlık bulamadım, ama başka cool şeyler buldum.
Скажем, там найдется пара-тройка вещей, которые навсегда отвадят от тебя этого пирата. Kısaca dükkanda, korsanın bir daha yanına yaklaşmamasını sağlayacak fevkalade şeyler bulunduğu için diyelim.
Я сделала столько добрых вещей. Bir sürü iyi şey yapmıştım.
Список вещей найденных у жертвы. Kurbanın üzerinde bulunan eşyaların listesi.
Я принесла пару вещей, чтобы здесь стало уютнее. Burayı daha evcil yapabilmek için getirdiğim bir kaç şey.
У меня нет никаких вещей. Hayır, hiçbir eşyam yok.
вокруг не так уж и много хороших вещей, но я знаю, что ты определенно хорошая. Ben büyüğüm ve biliyorum ki etrafta çok fazla güzel şey yok ve biliyorum ki sen çok iyisin.
Нам нужно сделать вещей до рождения ребенка. Bebek doğmadan önce yapılacak tane şey var.
И нашёл покупки вещей для холодного и снежного времени года. Ve soğuk ve kar için tasarlanmış eşya alımları da var.
Я возьму пару вещей и проверю почту. Ben sadece birkaç eşya alıp postalarıma bakacağım.
Джей, я выучил несколько вещей за свои лет. Jay, yıllık hayatımda ben de bir şeyler öğrendim.
Ты услышишь много вещей обо мне. Benim hakkımda bir çok şey duyacaksın.
Так что стоит собрать достаточно вещей на остаток жизни. Yani hayatımızın geri kalanına yetecek kadar kıyafet hazırlamak isteyebilirsin.
Успешный переворот требует трех вещей. Darbe yapmak üç şeyi gerektirir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!