Примеры употребления "çıkmasına izin verme" в турецком с переводом на русский

<>
Geçmişin yoluna çıkmasına izin verme. Не позволяй ему нам мешать.
Yüzbaşı'nın çıkmasına izin verme. Не дай капитану уехать.
Kampanyanın önüne çıkmasına izin verme. Не позволяй кампании мешать тебе.
Kimsenin sağ çıkmasına izin veremezsin. O gemiyi batırmalısın. Нельзя просто уйти, нужно потопить этот корабль.
Gözyaşlarını görmesine izin verme. Не показывай свои слёзы.
Evden çıkmasına izin mi verdin? Ты просто дала ей уйти?
Zarar görmesine izin verme. Не дай ему пострадать.
Nadia ile çıkmasına izin mi vereceksin? Ты позволишь ему встречаться с Надей?
Çık oraya, ama seni sıkıştırmasına izin verme. Давай, но не позволяй ему теснить себя.
Frank, bu şekilde dışarı çıkmasına izin mi vereceksin? Фрэнк, ты ей позволишь идти в таком виде?
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Bazı rehinelerin çıkmasına izin vereceğim. Я готов отпустить нескольких заложников.
Kavganı kendin seç. Onların seni seçmesine izin verme. Вы должны выбирать битвы, а не наоборот.
Brandon'ın turneye çıkmasına izin veriyorsunuz ama. Вы позволили Брэндону поехать в тур.
Burada tek başıma ölmeme izin verme. Не дай мне умереть здесь одной.
Kimsenin yoluma çıkmasına izin veremem. Я не позволю помешать мне.
Aman annenin Hong Kong'a gelmesine izin verme. Не позволяй своей маме приехать в Гонконг.
Yoluma hiç bir şeyin çıkmasına izin vermem, özellikle rezil bir şeyin. Я не хочу что-то видеть на этом пути, особенно что-то возмутительное.
Hal, Şeytan'ın kaçmasına izin verme! Хал, не позволяйте дьяволу сбежать!
Oradan çıkmasına izin vermeyin. Не давайте ему высунуться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!