Примеры употребления "Önemli bir şey" в турецком с переводом на русский

<>
Kim özgürlüğün çok çok önemli bir şey olduğunu düşünüyor? Кто думает, что свобода - чертовски хорошая штука?
Bana söylemen gereken çok önemli bir şey var. Потому что ты хочешь сказать мне нечто важное.
Önemli bir şey haline geldi. Это стало важным для меня.
Sanki bana Neil'a söylemen gereken önemli bir şey olduğunu söylemiştin. Помнится ты говорила, что тебе есть что рассказать Нилу.
Aradığında, önemli bir şey gibi göründü. Когда ты звонила, это казалось важным.
Önemli bir şey başlamıyorsa bu benim sonum olur. Это конец, если не начнётся что-то важное.
Kendinizden daha yüce bir şey için önemli bir şey yaparak kendi işaretinizi kazanmak zorundasınız. Эту честь надо заслужить. Сделать большое дело. Может даже больше, чем вы сами.
Hepinize söyleyeceğim çok önemli bir şey var. Мне нужно всем вам сообщить нечто важное.
Bana daha bile önemli bir şey verdin, baba. Ты дал мне что-то ещё более важное, папа.
Şimdiden önemli bir şey öğreniyor olabilirsiniz. Возможно вы уже поняли кое-что важное...
Önemli bir şey değil, kraliçem. Она - ничто, моя королева.
Pekala, ona gerçekten önemli bir şey söylemem gerekli. Хорошо, мне нужно сказать ему кое-что очень важное.
Sana önemli bir şey söyleyecek. Он скажет тебе кое-что важное.
Ama sonuçta aileden daha önemli bir şey yoktur. И в конечном счёте нет ничего важнее семьи.
Neyse, kızı kaybetmeme rağmen çok önemli bir şey öğrendim. Ладно, даже потеряв её я узнал кое-что очень важное.
Önemli bir şey yap biri için ya da projem için. Если бы смог совершить такое для кого-нибудь ради моего проекта.
Kasanın alarmı devreye girmiş ama önemli bir şey değil. В хранилище сработала сигнализация, но всё в порядке.
Kötü bir şey olduğu belliydi. Önemli bir şey söylemeye gelmişti. Без сомнений он пришел сообщить что-то плохое, что-то важное.
Tarafsızlığın önemli bir şey olmadığını mı düşünüyorsun? Вы не считате, что объективность важна?
Önemli bir şey unutmuş evinde. Она забыла что-то очень важное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!