Примеры употребления "ничто" в русском с переводом на турецкий

<>
Если он встретил кого-то похожего в то время, их ничто не остановит. Ve eğer o da kendi gibi düşünen biriyle tanıştıysa, kimse onları durduramaz.
Для меня вы ничто. Şu anda bir hiçsin.
Хотелось бы раскрутиться, меня ничто так не вставляет. Umarım işi götürebilirim. Hiçbir şey bu kadar iyi gelmiyor.
Поэтому меня ничто уже не удивит. Artık beni şaşırtacak bir şey kalmadı.
И ничто больше не будет напоминать мне о Конвее. Ve bana da Conway'i hatırlatan hiçbir şey kalmamış olacak.
Ты - ничто для меня, Деймон. Benim için bir hiçsin Damon. Öyle mi?
Если рупии - ничто, зачем ты их у меня крадешь? Madem ki Rupi bir şey değil, o zaman neden çalıyorsun?
Ничто не пропадёт впустую. Hiçbir kısmı ziyan olmayacak.
Ничто в этом лесу не тронет тебя. Bu ormanda sana hiçbir şey zarar veremez.
Ничто в этом бизнесе не просто. Bu işte hiçbir şey basit değildir.
Ничто не собирается убивать тебя. Мика. Hiç bir şey seni öldürmeyecek Myka.
Это прогнившее общество, которое называет это реабилитацией. Ничто иное, как компромисс. Bu kokuşmuş topluluğun adına rehabilitasyon dedikleri şey uzlaşmaya çalışmaktan başka bir şey değil.
Это взорвало всё богатство мира. как ничто другое в истории человечества. Bu dünya çapında varlık patlamasının insanlık tarihinde bir benzeri daha yok.
Скажи сейчас, пока ее ничто не отвлекает. Dikkat dağıtan bir şey yokken ona şimdi söyle.
"Сосуд мой прекрасен, ничто там внутри"? "Şişem içinde bir şey yokken çok güzel"?
Тут ничто не живет. Burada hiçbir şey yaşamıyor.
Больше ничто меня не удивит. Ben artık hiçbir şeye şaşırmıyorum.
Ничто не защитит нас от ответного удара. Bizi misilleme yapmalarından koruyacak hiçbir şey yok.
Ничто не может встать между тобой и Еленой. Artık Elena ile arana hiç bir şey giremez.
Ученые говорят, что смех как ничто другое влияет на хорошее самочувствие. Araştırmalar, kahkahanın insana diğer her şeyden çok daha iyi geldiğini gösteriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!