Примеры употребления "Önce" в турецком с переводом на русский

<>
"Evet, ailem birkaç sene önce boşandı. "Мои родители развелись пару лет назад".
Ama önce, dünyayı fethetmek zorundayım. Но сначала я должен завоевать Землю.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Dünya sona ermeden önce özür dileyen aptal mı olmak istiyorsun? Хочешь быть неудачницей, которая извиняется прямо перед концом света?
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
Ve kemik açıkça kırılmış ama bu daha önce görmediğim bir şey. И рука действительно сломана, но я такого прежде не видела.
Olay yerine önce Çavuş Taggart ulaştı. Сержант Таггарт первым прибыл на место.
Alarm çalmadan önce etkisiz hale getirmek için yeterli zaman yok. Остается мало времени для деактивации, прежде чем заработает сигнализация.
Ama önce, seni herkesle tanıştırmak istiyorum. Но сперва я хочу представить тебя кое-кому.
Çok uzun zaman önce bir şey öğrendim, Kanca. Я кое-что поняла еще много лет назад, Крюк.
Kalan Elçiler paradoksa sebep olmadan önce geçmişe gidip Önemli'nin yerini tespit etmek için ne gerekiyorsa yapabiliriz. В прошлом мы должны любой ценой найти первостепенного до того, как Посланники смогут создать парадокс.
1918'in Martında Bakü'de gerçekleşen Mart Olayları'ndan hemen önce İran'a gitmişlerdir. Но, к сожалению, не смог увидеть этого. Семья бежала в Иран до начала мартовских событий 1918 года.
O kadar iyi ki, polisler adamı kayda geçirmeden önce Acil Servise götürmek zorunda kalmış. Так сильно, что полицейским пришлось доставить его в неотложку перед тем, как арестовать.
En iyi tahminim? Cesetler yere yığılmadan önce her ne yapmayı planladıysa onu yapıyor. Она делает всё, что планировала сделать, пока тела не начнут сыпаться горой.
İyi ve kötü haberlerim var. Hangisini önce istiyorsun? У меня есть хорошая и плохая новости. Какую ты хочешь услышать первой?
Yazdığım bir şey gerçekten basılmadan önce aynısını ben de yazdım. Dört kere falan. Да хули, я таких книг штуки четыре написал прежде чем начал публиковаться.
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu. Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Ve Jericho ahalisi hepsinden önce gelir. И жители Иерихона должны быть первыми.
Eşinizle birlikte bu barınağı dokuz ay önce kurdunuz, değil mi? Вы и ваша жена начали управлять этим приютом девять месяцев назад?
Brian daha iyi bir şeyler yapmadan önce bizim yarışmayı başlatmamız gerekiyordu. Нам нужно, начинать соревнование пока Брайан не научился лучше ездить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!