Примеры употребления "до того" в русском с переводом на турецкий

<>
Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении. Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi.
Не надо оставлять тебя одного, доводить до того момента, когда ты захочешь покончить с жизнью? Neyi yapmayayım? Seni burada yalnız bırakmayı mı? Kendi hayatına son verecek hale gelmeni sağlamayı mı?
До того, как ты начал наглеть и выслеживать. Evet, bu senin yüzsüzlüğünden ve tüymeye çalışmandan önceydi.
Но до того момента ты придерживаешься плана. Ama o zamana kadar plana bağlı kalıyorsun.
Она недолго шла до того лагеря. O bilekle kamp alanına gelmiş olamaz.
До того как ты стала Слугой? Hizmetkar olmadan önceki yaşamını mı kastediyorsun?
Он восхищался тобой, всем в тебе, до того момента. O andan önce, sana ve seninle ilgili her şeye hayrandı.
Точно до того, как я услышала про доктора Лаксмана. Kesinlikle daha önceden Dr Laxman hakkında herhangi bir şey duymadım.
Всё шло идеально до того поцелуя... Bir öpücüğe kadar herşey iyi gidiyordu...
Не беспокойтесь, еще есть достаточно времени, до того как закроют ворота. Paniğe kapılmayın, çok zamanımız var, kapı kapanmadan önce çok zamanımız var.
А до того вы жили на поверхности? Ama, daha öncesinde, yüzeyde yaşıyordunuz?
Я знал Уилкина-воина задолго до того, как он стал фермером. Savaşçı Wilkin'ı tanıyorum arpa çiftçisi Wilkin olmadan çok daha önce yani.
Вот каким я был до того, как меня искалечили. Bu adamlar beni dövmeden önce ben böyle biriydim. Bu güzel.
Мы должны выбраться отсюда до того, как Захир получит Корру! Zaheer, Korra'yı yakalamadan önce buradan çıkmanın bir yolunu bulmamız şart.
Списывать его со счетов до того, как он начал это нерационально, даже для вас, Генри. Sheridan'ı rahat bırak. Daha görevine başlamadan yerden yere vurmak çok mantıksız. Senin gibi biri için bile, Henry.
Ну, я купила средневековую виллу в Сардинии до того, как мы нашли подлодку. Sardunya Adası'ndan kendime Orta Çağ'dan kalma bir villa aldım. - Biz denizaltını bulmadan önce.
Люди болели аутоиммунными до того, как был придуман этот тест. A.N.A. testinden önce de insanlar otoimmün hastalıklara yakalanıyordu. Nasıl tespit ediyorlardı?
До того времени мне нужно подумать. O zamana kadar düşünmeme müsaade edin.
До того как она узнала несколько твоих? O da seninkileri öğrenene kadar mı sakladın?
За лет до того пропало ещё. Ondan da yıl önce kişi kaybolmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!