Примеры употребления "Ölüm Defteri" в турецком с переводом на русский

<>
"Yagami Light" Biliyor muydun? Ölüm Defteri sahipleri, Shinigami gözleri olsa bile... Ягами Лайт даже с глазами синигами владельцы Тетради не могут видеть срок жизни друг друга.
En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm. После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий:
Bize lâzım olan Pettifer'ın defteri. Нам нужна записная книжка Петтифера.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Bu babamın adres defteri. Это записная книжка отца.
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
Lütfen defteri helikoptere getirin. принесите тетрадь в вертолет.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar. В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Defteri bulma şansımız olabilir. Возможно мы найдём Тетрадь.
Bütün bu ölüm hakkındaki şiirler. Все эти стихи о смерти.
Hastanede bir not defteri buldum. В больнице я нашла блокнот.
Bir ölüm tehditi aldığınız konusunda bayağı ikna olmuş. Она убеждена, что вы получили угрозу убийством.
Merlyn'den eline geçen not defteri sanırım. записную книжку он получил от Мерлина.
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
Döşeme tahtasında silah ve şifre defteri sakladığın zamandaki gibi mi? Когда у тебя под половицей лежала книга шифров и пистолет?
Ölüm sebebinin belirlenmesinde beklenmedik bir sapma oluştu. Неожиданные препятствия на пути определения причины смерти.
Ona bir kupon defteri yaptım. Я сделал ей книгу купонов.
Ölüm saatini belirledin mi? Вы выяснили время смерти?
Lois, derhâl kendime ait bir çek defteri istiyorum! Вот почему Лоис, я хочу свою чековую книжку!
Ölüm; sadece her şeyin sonunda "ölüm" e inananlar için bir azaptır. Смерть - это пытка для тех, кто верит, что это конец всему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!