Примеры употребления "Çin'in" в турецком с переводом на русский

<>
Sonraki üç kağıdımda, Çin'in fakir bir bölgesine hastane inşa edeceğim. В следующий раз я планирую построить больницу в бедном районе Китая.
Dalian Zhoushuizi Uluslararası Havalimanı (), Çin'in Dalian kentinde bulunan bir havalimanıdır. Даляньский международный аэропорт Чжоушуйцзы () - аэропорт в районе Ганьцзинцзы города субпровинциального значения Далянь, Китай.
Çin'in Tang Hanedanlığı milattan sonra -907 yılları arasında hüküm sürmüştür. Китайская династия Тан, которая длилась с по г. до н.э.
2015 Çin Grand Prix 12 Nisan 2015 tarihinde Çin'in Şangay kentinde gerçekleşen Formula 1 yarışıdır. Гран-при Китая 2015 года (официально 2015 Formula 1 Chinese Grand Prix) - автогонка чемпионата мира "Формулы-1", которая прошла 12 апреля 2015 года на Международном автодроме Шанхая в Китае.
Havalimanı, kentin 13 km güneyinde Fengtai semtinde yer almaktadır. 1910 yılında inşa edilmiş olup Çin'in en eski havalimanıdır. Аэропорт Наньюань был открыт в 1910 году, являясь, таким образом, старейшим аэропортом Китая.
Ben Çin'in, Çinliler'e ait olduğuna inanıyorum ancak dünyanın geri kalanı, benimle hemfikir değil. Китай принадлежит китайцам, хотя остальной мир с этим не согласен. Меня это не касается.
Çengdu Shuangliu Uluslararası Havalimanı (), Çin'in Çengdu kentinde bulunan bir havalimanıdır. Международный аэропорт Шуанлю ? (,) - крупный аэропорт на севере провинции Сычуань, Китайская Народная Республика.
Sen Tienşin 'deyken Çin'in büyük bölümü General Chiang Kai-Shek'in kontrolü altına girdi. В то время большая часть Китая была под властью генерала Чан Кай Ши.
Çin'de imparator unvanı, 1912'de Qing Hanedanı'nın çöküşüne kadar, Çin'in imparatorluk döneminde kullanılmaya devam etti. Данный титул, по-китайски хуан-ди, продолжал использоваться правителями Китая, вплоть до падения династии Цин в 1912 году.
Bu kapının diğer ucunda Suriye, İran ve Çin'in liderleri oturuyor. С другой стороны двери сидят лидеры Сирии, Китая и Ирана.
En acil gündem maddemiz IMF, Amerika ve Çin'in Rusya Federasyonu'na ortaklaşa sunduğu borç hafifletme paketi. Главный пункт повестки дня - совместный пакет помощи МВФ, Америки и Китая для Российской Федерации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!