Примеры употребления "Китай" в русском с переводом на турецкий

<>
Несмотря на атаки, Россия и Китай продолжают сотрудничесто в сфере кибербезопасности, по крайней мере, публично. Rus tarafında Çin'in kendi siber alanını neredeyse tamamen kontrol altına alabilmiş olmasının yarattığı bir kıskançlık hakim.
Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту. Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi.
Россия, Китай и движение за "цифровой суверенитет" Rusya, Çin ve "Dijital Egemenlik" İhtiyacı
Сегодня Скалли уезжает в Китай. Sculley bu gece Çin'e gidiyor.
Китай грозится и дальше оказывать поддержку Северу. Çin, Kuzey'e desteğini arttırmakla tehdit ediyor.
Морские котики, Панама, Ирак, Китай. Deniz piyadelerinden, Panama, Irak, Çin.
Китай прикрывает происходящее "утечкой токсических веществ". Çin'in örtbas haberi, 'zehirli sızıntı'.
Сирия, Китай, Ближний Восток. Suriye, Çin, Orta Doğu...
Сейчас Китай сражается с остальным миром. Durum Çin'e karşı dünyanın geri kalanı.
год, Шанхай, Китай, Земля. Araştırılıyor.. Şanghay, Çin, Dünya.
Ты ведь хочешь уехать в Китай? Çin'e gitmek istiyorsun, değil mi?
Китай остановил корабли с вертолетами и дал нам часов. Çin, helikopter gemisini durdurdu ve bize saat tanıdı.
"Только Никсон мог бы идти в Китай" "Çin'e gitse gitse, Nin gider."
Без бюстгальтера я могу вскармливать Китай из своей спальни. Sutyensiz bir şekilde, yatak odamdan Çin'i bile emzirebilirim.
Китай, Париж, Северное сияние. Çin, Paris, kuzey ışıkları.
Этот человек открыл нам Китай. Adam, Çin'i dünyaya açtı.
Наверное, сбежал в Китай или Африку. Herhalde Çin'e ya da Afrika'ya falan kaçmıştır.
Восточная Европа, Китай. Doğu Avrupa, Çin.
Эти предатели пытаются убежать в Китай! Bu hainler, Çin'e gitmeye çalışıyor!
Китай попросил немедленно начать переговоры в ООН. Çin Birleşmiş Milletler'de derhal konuşma yapılmasını istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!