Примеры употребления "являются" в русском с переводом "être"

<>
Они не являются статистически значимыми. Ils ne sont pas statistiquement significatifs.
и являются пищей для животных. Et ils sont de la nourriture pour les animaux.
Но такие случаи являются исключением: Mais ce sont des exceptions :
Более частыми являются случаи переедания. Le cas le plus courant est la suralimentation.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes.
Подобные различия не являются необходимыми. De telles disparités ne sont pas inévitables.
Самой большой проблемой являются пожары. Le feu est le problème numéro un.
первым из которых являются автомобили. et la première ce sont les automobiles.
Климатические изменения являются вопросом справедливости. Le changement climatique est une question de justice.
Гендерные нормы не являются статичными. Les normes de genre ne sont pas statiques.
Но теории заговора являются ошибочными. Les théories de la conspiration sont à côté de la question.
Они вовсе не являются богатыми. Ils ne sont pas riches du tout.
Ключевым фактором являются национальные сбережения. Une donnée essentielle est celle de l'épargne nationale.
Рынки являются очень мощной силой. Les marchés sont une force puissante.
Они являются причиной дальнейшего потепления: Ells en sont aussi une des causes :
Они являются простыми строительными блоками. Donc ce sont des éléments de construction simples.
Эти сценарии "жесткой посадки" являются крайностью. Ces scénarios sont extrêmes.
Биологи обыкновенно не являются хорошими теоретиками. Les biologistes ne sont généralement pas de bons théoriciens.
Информационные технологии являются рентабельной формой капитала. Les technologies de l'information sont une forme rentable de capital.
Однако обе эти перспективы являются ошибочными. Les deux points de vue sont erronés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!