Примеры употребления "шагах" в русском с переводом "étape"

<>
реализация соглашения о предопределенных шагах в течение более длительного периода времени; la mise en ouvre de l'accord par étapes prédéfinies sur un laps de temps plus long ;
Я с нетерпением жду рассмотрения результатов исследования с британскими министрами в следующем году и совместного принятия решения о следующих шагах. "Je suis impatient de lire le rapport d'examen avec les ministres britanniques l'année prochaine et nous déciderons alors ensemble des prochaines étapes."
Второй шаг следует за первым. La deuxième étape fait suite à la première étape.
Шаги к унификации выявляют простоту. Les étapes vers l'unification illustrent la simplicité.
Следующим шагом было создание приложения. L'étape suivante a été de trouver la bonne application.
Каждый шаг приводил к большей интеграции. Chaque étape a entraîné une intégration de plus en plus poussée.
Следующий шаг вашего эксперимента - берём салфетку. Et donc la prochaine étape nécessaire pour votre expérience, c'est de récupérer une serviette de table.
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ. Et la prochaine étape s'est produite au sein de ces communautés.
Это был самый первый успешный шаг. Ce fut la première étape véritablement réussie.
Четыре необходимых шага к копенгагенскому соглашению Quatre Etapes Essentielles pour Réussir Copenhague
Он включает в себя три шага: Elle comprend trois étapes :
Эта программа работает по трем шагам. Ça fonctionne en trois étapes.
Еще более провокационными являются следующие шаги: Les prochaines étapes sont encore plus provocantes :
Запись на ДНК была интересным шагом. Ecrire l'ADN était une étape intéressante.
Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед. Ces élections marquent une étape importante.
И какой же следующий шаг для Эфиопии? Alors quelle est la prochaine étape pour l'Ethiopie ?
А вот следующий шаг называется всеобъемлющей ответственностью. L'étape suivante est ce qu'on appelle la responsabilité universelle.
И, наконец, пятый шаг - сочувствие, всеохватывающее сочувствие. Ensuite, la cinquième étape est la compassion, la compassion universelle.
Для возобновления такого процесса необходимо четыре шага. Quatre étapes sont nécessaires pour relancer ce processus.
Конференция в Сараево - это шаг в правильном направлении. La conférence de Sarajevo constitue une première étape dans la bonne direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!