Примеры употребления "что-либо" в русском с переводом "aucun"

<>
Я - у меня точно нет никакого права что-либо менять. Moi, je n'ai strictement aucun pouvoir de changer quoi que ce soit.
Он имел в виду, что у музыканта нет никакой власти что-либо изменить. Voulant dire que vous savez n'avoir aucune autorité pour changer les choses C'est ma musique.
Последние лишь усугубят спад в стране, хотя вряд ли произойдет что-либо из этого. La hausse de l'épargne exacerberait le ralentissement économique et aucune réforme du système monétaire n'est en vue.
Вероятно, никто из нас в одиночку не способен что-либо сделать, чтобы значительно повлиять на эту огромную картину. Aucune des nations concernées ne peut influer seule sur la situation dans son ensemble.
Из сотен старших офицеров, служивших в то время, ни один не признал, что ему что-либо известно об этих планах. Parmi les centaines d'officiers gradés servant à l'époque, aucun n'a reconnu avoir eu vent du moindre de ces projets.
Никакая "трансформация", "партнерства" или что-либо иное не имеют значения, если НАТО, впервые в истории, потерпит неудачу - пусть даже и не по своей вине. Aucune "transformation" ou "partenariat" ou autre processus de ce genre n'aura d'importance si l'OTAN échoue pour la première fois de son histoire - même si elle ne porte pas la responsabilité de cet échec.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!