Примеры употребления "фотографии" в русском с переводом на французский

<>
Он показал нам некоторые фотографии. Il nous montra quelques photos.
А здесь мы видим фотографии с головой. Et nous voyons ici, une photographie avec une tête.
Эти фотографии прислали мне посетители. Celles-ci sont des photos que des visiteurs m'ont envoyées.
Фотографии со свадьбы моих родителей все чёрно-белые. Les photographies du mariage de mes parents sont toutes en noir et blanc.
Каждую деталь на той фотографии. Je me rappelle encore chaque détail de cette photo.
Они сжигали предметы ее одежды и фотографии, как часть ритуала. Et ils prennent effectivement des vêtements et des photographies, et ils les brûlent dans le cadre du rituel.
Фотографии, заставляющие задуматься, разгадать загадку. Des photos qui vous obligeront à prendre un moment pour essayer de découvrir la ruse.
Сегодня я пришел сюда, чтобы показать свои фотографии племени Лакота. Je suis ici aujourd'hui pour vous montrer mes photographies des Lakotas.
Где здесь можно распечатать фотографии? Où puis-je imprimer des photos ?
Мы можем выделить только фотографии, и теперь мы видим их. Nous pouvons isoler seulement les photographies, et nous les voyons maintenant.
Вы видите фотографии этих птиц. Vous avez ces photos d'oiseaux.
Монтаж - следствие чувств, содержащих фотографии, которые извлечены и отображены в сетке. Montage concerne tous les sentiments qui sont contenus dans les photographies, ils sont extraits, et s'affichent dans une grille.
На фотографии он номер 76. C'est le numéro 76 sur la photo.
Это трейлер фильма "Женщины - герои" - как изображения, фотографии были сделаны одна за другой. Et la majeure partie de ce que vous voyez, c'est la bande annonce de "Women are Heroes" -, ses images, la photographie, prises l'une après l'autre.
Посмотрите на людей на этой фотографии. Ces gars là, debout, tout le monde dans la photo.
А я хотела увидеть центр своими глазами, но в результате я получила фотографии - Je voulais voir le centre de mes propres yeux mais ce que j'ai obtenu est une photographie.
Мы сняли фотографии на подобии этой. Et nous avons pris des photos comme celle-ci.
Вспомните фотографии Германа Геринга и Рудольфа Гесса, угрюмо сидящих на скамье подсудимых в Нюрнберге. Souvenez-vous des photographies de Herman Goering et de Rudolf Hess, sinistres, sur le banc des accusés à Nuremberg.
А фотографии были сняты в сентябре. Et les photos d'avant avaient été prises en Septembre.
Итак, я поделюсь с вами некоторыми репортажами, которые, по моему мнению, демонстрируют повествовательную силу фотографии. Je vais maintenant partager quelques couverture avec vous qui à mon sens illustrent cette dimension narrative de la photographie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!