Примеры употребления "узнал" в русском с переводом на французский

<>
Я только вчера узнал правду. Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité.
Простите, я Вас не узнал. Je suis désolé, je ne vous ai pas reconnu.
Я так до конца и не узнал Тома. Je n'ai jamais vraiment connu Tom.
От кого ты это узнал? De qui l'as-tu appris ?
Я вначале его не узнал. Je ne l'ai pas reconnu au début.
Я так по-настоящему и не узнал Тома. Je n'ai jamais vraiment connu Tom.
Где он узнал про компьютеры? apprend-il l'informatique ?
Прости, я тебя не узнал. Je suis désolé, je ne t'ai pas reconnu.
Весь персонал больницы узнал о смелом молодом добровольце. Tout le personnel connaissait la jeune et boiteuse volontaire.
Я узнал об этом в новостях. Je l'ai appris aux nouvelles.
Я сразу узнал твой голос. J'ai tout de suite reconnu ta voix.
Поэтому я хочу, чтобы мир узнал мой Йемен, мою страну, моих людей. Donc je souhaite que le monde connaisse mon Yémen, mon pays, mes concitoyens.
От кого ты об этом узнал? De qui l'as-tu appris ?
Я узнал её, как только увидел. Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.
Он узнал эту новость из газеты. Il a appris la nouvelle en lisant le journal.
Я узнал их с первого взгляда. Je les ai reconnus au premier coup d'oeil.
Это то, что я узнал с помощью хлеба. Voilà ce que j'ai appris du pain.
Я узнал его с первого взгляда. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Я с облегчением узнал, что операция прошла успешно. Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès.
Это единственный персонаж, которого он узнал C'était le seul visage qu'il avait reconnu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!