Примеры употребления "ужин" в русском с переводом "dîner"

<>
Она пригласила их на ужин. Elle les a invités à dîner.
Мы пригласили их на ужин. Nous les avons invités à dîner.
Ты пригласил их на ужин. Tu les as invités à dîner.
Друзья пригласили меня на ужин. Mes amis m'ont invité à dîner.
Они пригласили их на ужин. Ils les ont invités à dîner.
Том пригласил их на ужин. Tom les a invités à dîner.
Мэри пригласила их на ужин. Marie les a invités à dîner.
Она пригласила нас на ужин. Elle nous a invités à dîner.
Я не могу остаться на ужин. Je ne peux pas rester pour dîner.
Он пригласил на ужин короля Сиама. Il avait invité à diner le roi de Siam.
Мои друзья пригласили меня на ужин. Mes amis m'ont invité à dîner.
Мой начальник пригласил меня на ужин. Mon patron m'a invité à dîner.
Ты кого-нибудь пригласил на ужин? As-tu des invités pour dîner ?
Никакого завтрака и колбаса на ужин ne prend pas de petit déjeuner pas et prend de la charcuterie pour le dîner
Мой друг пригласил меня на ужин в ресторан. Mon ami m'a invité à diner au restaurant.
Я запишу, как ваш почтальон строит планы на ужин. Je prendrais votre postier planifiant des diners.
"Леонардо, ужин готов, брось эти книги и прими свои таблетки." "Leonardo, le dîner est prêt, pose les livres et prends tes pilules."
У него было 498 человек, которые ежедневно готовили ему ужин. Il avait 498 personnes pour préparer son dîner tous les soirs.
Если бы ты поспал пять часов, ужин был бы гораздо интереснее". Si tu avais dormi cinq heures, ce dîner aurait été bien plus intéressant".
И если я не доедала свой ужин, моя мама говорила, "Доешь свою еду! Et quand je ne finissais pas mon dîner ma mère me disait, "Finis ta nourriture !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!