Примеры употребления "с" в русском с переводом "depuis"

<>
С незапамятных времён, были авторы. Depuis des temps immémoriaux il y a eu des auteurs.
Динамика цен на путешествия с 1989 года Comment ont évolué les prix des voyages depuis 1989
Маммография используется с 1960-х. Les mammographies existent depuis les années 1960.
Дождь идёт с прошлого четверга. Il pleut depuis jeudi dernier.
С тех пор многое изменилось. Depuis cette date, la situation a ostensiblement changé.
Это фотография сделана с SpaceShipOne. Voici une photo prise depuis SpaceShipOne.
Я любил статистику с детства. J'aimais les statistiques depuis le plus jeune âge.
По сравнению с 1950-м. Depuis 1950, pour ainsi dire.
Это фотография сделана с орбиты. C'est une photo prise depuis l'orbite.
Я знаю её с детства. Je la connais depuis mon enfance.
посмотреть на него сверху с потолка Vous pouvez le regarder d'en haut, depuis le plafond.
Мы это знали с самого начала. Nous le savions depuis le début.
С 50-х годов ситуация изменилась. Les choses ont changé depuis les années 50.
Он знал это с самого начала. Il le savait depuis le départ.
С тех пор мы получили признание. Depuis, nous avons eu plusieurs remerciements.
С тех пор я рисую везде. Et depuis lors, j'ai peint partout.
Я с утра ничего не ел. Je n'ai rien mangé depuis ce matin.
Я знал это с самого начала. Je le savais depuis le début.
С тех пор прошло много времени. Nous avons beaucoup avancé depuis.
Я вас жду с двух часов. Je vous attends déjà depuis quatorze heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!