Примеры употребления "считаю" в русском с переводом "croire"

<>
Я считаю, что Том прав. Je crois que Tom a raison.
Я считаю, что любви нет. Je crois que l'amour n'existe pas.
Я считаю, что это важно. Je crois que c'est significatif.
Я считаю, что он прав. Je crois qu'il a raison.
Я не считаю, что подобные соединения ненатуральными. Je ne crois pas que les substances chimiques soient non-naturelles.
Я считаю, что они остаются далеко позади. Eh bien je crois qu'ils sont largués.
Я считаю, что он человек, заслуживающий доверия. Je crois que c'est un homme digne de confiance.
Я считаю - это два очень разных состояния. Je crois que ce sont deux modes bien différents.
Я считаю, на это есть четыре причины. Je crois qu'il y a 4 raisons à ça.
Я считаю, ему следует извиниться перед преподавателем. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Поэтому я считаю оптимизм движущей силой архитектуры. Alors, je crois que l'optimisme est véritablement ce qui conduit l'architecture vers l'avant.
Считаю, что природа помогла им в этом деле. Je crois que la nature leur a un peu donné un coup de main ici.
Я считаю, что люди были потрясены двумя вещами: Je crois que les gens ont été surpris par 2 choses:
Будучи магом-чародеем, я считаю, что всё возможно. En tant que magicien, je crois que tout est possible.
Поэтому я считаю, что архитектура должна быть радикальной. Encore une fois, je crois en l'architecture radicale.
Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия. Je crois que l'humour est une excellente façon de célébrer nos différences.
Вот эти понятия, я считаю, должны определять архитектуру. Voilà les choses dont je crois vraiment qu'elles sont les plus importantes de l'architecture.
Однако я считаю, что импульс есть именно у Индии. Mais je crois que l'Inde possède un dynamisme.
Она падает и, я считаю, будет и дальше падать. Ça diminue et je crois que ça va continuer à diminuer.
То есть это изменение я считаю огромным подрывным изменением. Donc ce changement, je crois est un changement très disruptif.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!